Search found 582 matches

by Interaxus
Tue May 19, 2015 4:53 pm
Forum: Learning Latin
Topic: Inchoative verbs
Replies: 3
Views: 2927

Re: Inchoative verbs

Here are a few more from Wikipedia: The Latin language uses the infix -sc- to show inchoative force. The infix is normally seen in the present tense stem, and is not present in the third and fourth principal parts. apiscor, apiscī, aptus sum reach crescō, crescere, crēvī, crētus come into being, gro...
by Interaxus
Mon May 04, 2015 11:33 am
Forum: Learning Greek
Topic: What does Scil. mean
Replies: 13
Views: 5340

Re: What does Scil. mean

daivid: Your first thought was right. The audience of undecided mercenaries was supposed to feel that way when listening to the stooge’s speech and thus be swayed in Clearchus’s favour. Clearchus gets his stooge to say things which a) are SEEMINGLY objectively reasoned against Clearchus (swap leader...
by Interaxus
Sun May 03, 2015 8:28 pm
Forum: Learning Greek
Topic: What does Scil. mean
Replies: 13
Views: 5340

Re: What does Scil. mean

daivid: Xenophon does not explicitly say that man was one of those planted and not one of those speaking spontaneously. I think εἷς δὲ δὴ εἶπε προσποιούμενος σπεύδειν ὡς τάχιστα πορεύεσθαι εἰς τὴν Ἑλλάδα ... (one namely [scilicet, of those instructed] said, PRETENDING to be in a hurry to go to Greec...
by Interaxus
Fri May 01, 2015 4:29 pm
Forum: Learning Greek
Topic: What does Scil. mean
Replies: 13
Views: 5340

Re: What does Scil. mean

daivid: I suggested Google because I thought it’d give you a conciser definition. Which I believe it did. Here’s the context in one Loeb version: (As you know, King Cyrus's friend, the brilliant - and crafty - general Thearchus, facing mutiny, has planted one of his men among the soldiers to pretend...
by Interaxus
Thu Apr 30, 2015 8:01 pm
Forum: Learning Greek
Topic: What does Scil. mean
Replies: 13
Views: 5340

Re: What does Scil. mean

Google "scilicet definition"

Vale!
Int
by Interaxus
Mon Apr 27, 2015 1:15 am
Forum: Learning Latin
Topic: Ecloga III
Replies: 19
Views: 6339

Re: Ecloga III

Qimmik, Thanks for your help! Yes, ‘lithe’ feels better than ‘clinging’ for ‘lentus’, though I found it in a dictionary (I also found ‘sticky’ in another). Then again, ‘lentus in umbra’ is something else again (‘relaxed’, I guess). It begins to be part of the fun to watch Vergil re-using similar wor...
by Interaxus
Sun Apr 26, 2015 12:09 am
Forum: Learning Latin
Topic: Ecloga III
Replies: 19
Views: 6339

Re: Ecloga III

Qimmik: … pocula ponam fagina, caelatum diuini opus Alcimedontis; lenta quibus torno facili superaddita uitis diffusos hedera uestit pallente corymbos: Bit late in the day, I'm afraid. Just checking that my translation of these lines (as literal as I can make it) is on the right track: ‘I will stake...
by Interaxus
Thu Apr 23, 2015 7:07 pm
Forum: Learning Latin
Topic: Colebourn's "Latin Sentence and Idiom"
Replies: 24
Views: 18382

Re: Colebourn's "Latin Sentence and Idiom"

Cicero wannabe:

Send me your email address in a Textkit PM and I'll send you the pdf.

Bene vale!
Int
by Interaxus
Wed Apr 15, 2015 9:35 pm
Forum: Learning Latin
Topic: Monolingual Latin Dictionary
Replies: 65
Views: 30994

Re: Monolingual Latin Dictionary

Victor: Please note that I didn’t claim he spoke Latin as fluently as Plautus or Cicero. Anything attempted by modern speakers will naturally never amount to more than a variation on the original (a protean original at that!). But I think we can assume Erasmus spoke pretty good Latin. I admit I was ...
by Interaxus
Tue Apr 14, 2015 10:25 pm
Forum: Learning Latin
Topic: Monolingual Latin Dictionary
Replies: 65
Views: 30994

Re: Monolingual Latin Dictionary

I kid you not. Don't think he hasn't been asked by others how he did it. All I can say is that he's that kind of guy. He set himself to do it and did it. Among other things, I believe he recited Plautus to himself until he knew it inside out and thus acquired the 'spoken Latin' habit. Why the surpri...
by Interaxus
Tue Apr 14, 2015 7:40 pm
Forum: Learning Latin
Topic: Monolingual Latin Dictionary
Replies: 65
Views: 30994

Re: Monolingual Latin Dictionary

1. I'd like to make it clear that I’m very much in favour of dual-language dictionaries, Loebs, interlinears, and translation in general as an aid to getting inside Latin. But I see my dream Intermediate Latin-Latin Dictionary as a recycling machine, exposing me repeatedly to the most BASIC vocabula...
by Interaxus
Tue Apr 14, 2015 2:41 am
Forum: Learning Latin
Topic: Monolingual Latin Dictionary
Replies: 65
Views: 30994

Re: Monolingual Latin Dictionary

1. I for one would really appreciate a small Latin-Latin dictionary. However, I think Qimmik is probably right in supposing big advanced Latin-English dictionaries are often the quickest way to get help for advanced students. Though some of Q’s objections seem questionable. Just think about what def...
by Interaxus
Fri Apr 10, 2015 11:29 pm
Forum: Learning Latin
Topic: Ecloga I
Replies: 54
Views: 19927

Re: Ecloga I

hlawson38:

Gratias tibi ago!

Heads, eyes,
knees, thighs.

I'll try to remember that (together with the examples).

These examples provide further confirmation that this construction is mainly restricted to body parts (even when the body is a hedge and its parts are flowers).

Bene vale!
Int
by Interaxus
Tue Mar 31, 2015 2:56 pm
Forum: Learning Latin
Topic: Ecloga I
Replies: 54
Views: 19927

Re: Ecloga I

1. Go, go, my goats, once (but no longer) happy flock. 2. They liked to stretch out, those ancient Romans, not only at mealtimes. First we had Tityrus ‘recubans’ under his shady beech tree, now Meliboeus ‘projectus’ in his ‘verdant (mossy?) cave’. From his grotto, Meliboeus sees (in his mind’s eye) ...
by Interaxus
Tue Mar 31, 2015 12:43 am
Forum: Learning Latin
Topic: Ecloga I
Replies: 54
Views: 19927

Re: Ecloga I

1. MiguelM: 'homines hoc genu' True, Andrews & Stoddard say (§ 231, Remark 5) that sometimes the accusative is used instead of the genitive, eg Aulus Gellius has “Nullas hoc genus vigilias vigilarunt”. But when they come to the Greek accusative in §234, Remark 2, they still seem to require an adject...
by Interaxus
Mon Mar 30, 2015 7:10 pm
Forum: Learning Latin
Topic: Ecloga I
Replies: 54
Views: 19927

Re: Ecloga I

swtwentyman: You'll get there! Qimmik: Just what the doctor ordered! Thanks. Now it's up to me to invent my own 'everyday' examples (not to use in any particular situation, but rather to cement the concept and make it easier for me to recognize when reading prose and poetry). MiguelM: 'homines hoc g...
by Interaxus
Sun Mar 29, 2015 7:19 pm
Forum: Learning Latin
Topic: Ecloga I
Replies: 54
Views: 19927

Re: Ecloga I

hinc tibi, quae semper, uicino ab limite saepes Hyblaeis apibus florem depasta salicti saepe leui somnum suadebit inire susurro Qimmik: I’m so glad you took up just these lines. I’ve struggled no end to get my head around the Greek accusative of respect used here. I can’t recall meeting the constru...
by Interaxus
Sat Mar 28, 2015 10:13 pm
Forum: Learning Latin
Topic: Ecloga I
Replies: 54
Views: 19927

Re: Ecloga I

A bit late in the day, I’m afraid, but I have a few comments: 1. Pronouncing HOC. ‘The vowel of nominative hoc is long’. Far be it from me to question Qimmik’s great wisdom and knowledge, but I believe the following advice (in line with Allen’s Vox Latina) is often followed today: Pronounce hic, hoc...
by Interaxus
Mon Feb 09, 2015 1:48 am
Forum: Learning Latin
Topic: Tamen a fratre indemnatam necari non oportuit
Replies: 8
Views: 2562

Re: Tamen a fratre indemnatam necari non oportuit

Great questions and answers! I was equally baffled by that passive + accusative business until Qimmik sorted it out for us. Thanks for sharing, both of you. I noticed two similar examples from Cicero at this great site: https://www.loebclassics.com/ [EDit: Not so great. I forgot most things are not ...
by Interaxus
Wed Jan 14, 2015 2:01 am
Forum: Latin For Beginners by D'Ooge
Topic: Perseus and Andromeda (collected story)
Replies: 1
Views: 3840

Re: Perseus and Andromeda (collected story)

Here you go! You should also read the extended story of Perseus in Fabulae Faciles by Ritchie, of which there are many copies out there on or via the Web. PÉRSEUS AND ANDRÓMEDA Perseus fîlius erat Iovis, maximî deôrum. Dê eô multâs fabulâs nârrant poêtae. Eî favent deî, eî magica arma et âlâs dant. ...
by Interaxus
Tue Nov 04, 2014 1:39 am
Forum: Learning Latin
Topic: Perversi difficile corriguntur Ecclesiastes 1:15
Replies: 4
Views: 2400

Re: Perversi difficile corriguntur Ecclesiastes 1:15

Yes, I noticed that too, after I posted this. It only applies to the Latin- Portuguese bit you come to first. Interesting idea anyway.

Int
by Interaxus
Tue Nov 04, 2014 12:16 am
Forum: Learning Latin
Topic: Ponere with accusative - possible after all?
Replies: 6
Views: 2788

Re: Ponere with accusative - possible after all?

Thanks Qimmik for: “sometimes with in and acc.”. Sometimes. Interestingly, the synonym ‘collocare’ is mentioned. Assimil also has: ‘Difficile est sarcinas IN RAEDÂ COLLOCARE’. and ‘Arcae magnae et bulga parva IN RAEDÂ tandem COLLOCATAE SUNT’. You really didn’t frame your question well. You’re quite ...
by Interaxus
Mon Nov 03, 2014 2:44 pm
Forum: Learning Latin
Topic: Ponere with accusative - possible after all?
Replies: 6
Views: 2788

Re: Ponere with accusative - possible after all?

I beg to differ. eo is 'on it' (on the piano) - ablative. Accusative would be 'id' (clavichordium). genu, genus is 4th - not 1st - declension. genua is neuter plural - knees. genibus is neuter plural ablative - on your knees. genu is ablative singular - on your knee. So I'm still perplexed. Anybody?...
by Interaxus
Mon Nov 03, 2014 4:56 am
Forum: Learning Latin
Topic: Perversi difficile corriguntur Ecclesiastes 1:15
Replies: 4
Views: 2400

Re: Perversi difficile corriguntur Ecclesiastes 1:15

Just adding to the thought, not the syntax: Nonnulli non intellegentes c i tius v o lunt exagitare quod non int e llegunt, quam qu ae rere ut int e llegant. [S.Agostinho, Sermones 2.2] Algumas pessoas que não entendem preferem logo condenar o que não entendem a perguntar para entender. from: http://...
by Interaxus
Mon Nov 03, 2014 4:39 am
Forum: Learning Latin
Topic: Ponere with accusative - possible after all?
Replies: 6
Views: 2788

Ponere with accusative - possible after all?

Here’s part of a charming schoolroom (actually pergula ludi) scene from ‘Dialogues of Roman Life’ by Winbolt 1913. A teacher is teaching boys to write the alphabet on their wax tablets: “Horati, ex armario adfer ceras”. [Adfert.] ”Bene. - Hodie scribendi artem discetis. Iam in ceris exeravi (I have ...
by Interaxus
Mon Oct 13, 2014 2:14 pm
Forum: Learning Latin
Topic: What use of the dative is this?
Replies: 2
Views: 1520

Re: What use of the dative is this?

Thanks for your suggestions. I see that Wikipedia has this:

Dativus commŏdi ... means action for somebody, e.g., Graecis agros colere - "to till fields for Greeks"

Seems to fit the bill (well, it's near enough). So I'm going for dativus commodi.

Int
by Interaxus
Sun Oct 12, 2014 9:50 pm
Forum: Learning Latin
Topic: What use of the dative is this?
Replies: 2
Views: 1520

What use of the dative is this?

At the end of Book 2 of Ovid's 'calendar' poem, Fasti, the poet has reached February 28. He writes these lines: Vênimus in portum, libro cum mense peracto. Naviget hinc aliâ jam mihi linter aquâ. 'We've come to port, the book (of the current poem) ending with the month. From here may my little boat ...
by Interaxus
Sat Oct 04, 2014 1:11 pm
Forum: Learning Latin
Topic: Iudicum 3:16
Replies: 15
Views: 7827

Re: Iudicum 3:16

Many thanks for the info. Numbers were never my strong point. Just out of interest I googled "ancient roman units of length" and found this in Wikipedia: palmus = palm width = 1⁄4 pes (0.243 ft /74 mm ) palmus major = palm length = 3⁄4 pes (0.728 ft /222 mm) (in 'late times') Seems there were palms ...
by Interaxus
Fri Oct 03, 2014 2:03 pm
Forum: Learning Latin
Topic: Iudicum 3:16
Replies: 15
Views: 7827

Re: Iudicum 3:16

I had actually considered the possibility that coaxial alignment of the blade and hilt might be what was being described. However, that was quite a common feature of Bronze Age swords and daggers, so I don't see why the writer would go out of his way to describe it. By the same count, wouldn't the ...
by Interaxus
Thu Oct 02, 2014 5:41 pm
Forum: Learning Latin
Topic: Iudicum 3:16
Replies: 15
Views: 7827

Re: Iudicum 3:16

Is there really a problem (or have I missed something)? Look at the two-edged BLADE of the sword from above (Mexican-on-a-bicycle or Google Earth view), the tip of the blade pointing towards your toes. At the mid-point (in medio) of this 'cross-section' view is the spot where you fix the hilt (which...
by Interaxus
Mon Sep 08, 2014 1:32 am
Forum: Learning Latin
Topic: "Praeco Latinus" accessible from US?
Replies: 4
Views: 2688

Re: "Praeco Latinus" accessible from US?

These lines from Act 1, scene 2 Yond Cassius has a lean and hungry look, He thinks too much: such men are dangerous. are translated by Henricus Denison (thank you, Carolus Raeticus!) thus: Cassius iste aspectu macro nimis aridoque est. Cogitat nimis. Tales cavendi sunt. Six months ago I jotted down ...
by Interaxus
Sun Mar 30, 2014 11:20 pm
Forum: Learning Latin
Topic: Etiam - Roma Aeterna XLII Line 34
Replies: 17
Views: 7036

Re: Etiam - Roma Aeterna XLII Line 34

MiguelM, you are so right!

The preceding sentence is:

Romulus ... ludos parat Neptuno; deinde finitimos ad spectaculum vocari jubet.

So many came not only to see the games but ALSO because they were keen to see the new city.

Vale,
Int
by Interaxus
Tue Mar 25, 2014 2:36 am
Forum: Learning Latin
Topic: quo (adv?)
Replies: 12
Views: 4492

Re: quo (adv?)

naves ferebantur ad eum locum ubi ventus ibat Surely 'ubi' is wrong here? Orberg means 'whither', that is, 'quo'. As in 'Quo vadis?' We're not talking about the PLACE WHERE the wind was blowing but the place IN THE DIRECTION OF WHICH the wind was blowing (otherwise the ships wouldn't get there, wou...
by Interaxus
Fri Feb 21, 2014 1:44 am
Forum: Learning Latin
Topic: Unreal Condition in Oratio Obliqua
Replies: 28
Views: 10055

Re: Unreal Condition in Oratio Obliqua

1. Junya: Si saeculo undevicesimo viveres, dissertationem apud universitatem Germanam scriberes. Longam barbam albam gereres. <If you were living in the 19th century, you’d be writing your dissertation at a German university. You’d have a long white beard.> Dico/Dixit te, si saeculo undevicesimo viv...
by Interaxus
Sun Feb 16, 2014 8:22 pm
Forum: Latin For Beginners by D'Ooge
Topic: How many versions of D'Ooge?
Replies: 2
Views: 4868

Re: How many versions of D'Ooge?

It's not the same book. 'Super Review' is a reprint of D'Ooge's Elements of Latin (1921) (for which, incidentally, there is a Key). Latin for Beginners is from 1909/1911. Don't expect those Super Review folks to divulge their sources. They just slap a copyright label onto whatever they grab from Int...
by Interaxus
Sat Feb 15, 2014 4:31 am
Forum: Learning Latin
Topic: Camp
Replies: 5
Views: 3066

Re: Camp

Preview: Re: Camp Traupman gives aestiva, -orum (summer camp) as opposed to hiberna, -orum (winter camp/quarters). Both neuter plurals like castra. But you'd be converting an ancient military term to modern civil usage ('conflabunt gladios suos in vomeres' - they will beat their swords into plowshar...
by Interaxus
Sat Feb 15, 2014 2:37 am
Forum: Learning Latin
Topic: Unreal Condition in Oratio Obliqua
Replies: 28
Views: 10055

Re: Unreal Condition in Oratio Obliqua

Junja,

I've edited my original post. Hope it's better now.

Vale!
Int
by Interaxus
Fri Feb 14, 2014 6:35 pm
Forum: Learning Latin
Topic: Unreal Condition in Oratio Obliqua
Replies: 28
Views: 10055

Re: Unreal Condition in Oratio Obliqua

Adrianus, Quimmik, Junja: In the belief that using Latin actively will help me enjoy my beloved Horace & Co even more, and at the risk of lowering the level of this present debate, I'd like to run my basic understanding of the esse/fuisse dichotomy past you all, experts that you are. Woodcock himsel...
by Interaxus
Wed Feb 12, 2014 3:46 am
Forum: Learning Latin
Topic: Quaderno di Esercizi per LLPSI
Replies: 4
Views: 2323

Re: Quaderno di Esercizi per LLPSI

"Scrivi queste parole nella casella giusta. Bada che ci son quattro parole che devono esser messe ognuna in due caselle diverse."
More or less:

"Write these words in the correct boxes. Note that there are 4 words which must be placed in two separate boxes each."

vale!
Int
by Interaxus
Wed Feb 12, 2014 3:16 am
Forum: Learning Latin
Topic: Unreal Condition in Oratio Obliqua
Replies: 28
Views: 10055

Re: Unreal Condition in Oratio Obliqua

Junya, Turns out your comment is very perceptive indeed. But did you also perceive the short sentence directly following your quote from Gildersleeve & Lodge on page 386, section 597, Remark 4: “A is very rare; A, [A in italics in the book = the second A in your post, Junya] (is) theoretical. In Ann...