Search found 80 matches

by donhamiltontx
Wed Aug 28, 2019 5:10 pm
Forum: Latin Poetry
Topic: Horace Odes I.24
Replies: 8
Views: 540

Re: Horace Odes I.24

Thanks, Aetos. I don't know my Georgices or my Metamorphoses very well, so the line from the Georgics fits in nicely here.
by donhamiltontx
Tue Aug 27, 2019 4:57 pm
Forum: Latin Poetry
Topic: Horace Odes I.24
Replies: 8
Views: 540

Re: Horace Odes I.24

Okay, here I go. Fools rush in and all that. I can see the use of "pudor" because it at least fits in with three strands of repeated sounds in the first stanza. (1) the p's of pudor capitis Praecipe Melpomene pater (maybe also the b of lugubris?) (2) the d's of desiderio pudor modus in the first lin...
by donhamiltontx
Mon Aug 26, 2019 5:19 pm
Forum: Latin Poetry
Topic: Horace Odes I.24
Replies: 8
Views: 540

Re: Horace Odes I.24

Mary Beard speaks to the difficulties of Horace when responding why even an Oxford (Cambridge?) don can't just sight read any old thing in Latin. If you want a source for this, beats me :oops: , but has to be in one of her better known essays. I'm reading through some of Horace's odes myself, but I ...
by donhamiltontx
Mon Aug 26, 2019 5:06 pm
Forum: Koine and Biblical and Medieval Greek
Topic: What happened to the third person imperative?
Replies: 3
Views: 716

Re: What happened to the third person imperative?

This is an interesting question it would be nice to have an answer to (though I don't have one :( ),
by donhamiltontx
Mon Aug 26, 2019 4:59 pm
Forum: Homeric Greek and Early Greek Poetry
Topic: Vacation reading
Replies: 63
Views: 2457

Re: Vacation reading

...a thread where everyone does a blind translation of a few passages by themselves... What you suggest is a good idea, and such projects have already been done. One such still active thread about Odyssey 6 is here: Odyssey 6 Reading Group . The "blind translation" is the operative part of the sugg...
by donhamiltontx
Mon Aug 26, 2019 4:50 pm
Forum: Learning Greek
Topic: Wanted: Dedicated Proof Listener for Reading of Anabasis
Replies: 18
Views: 2832

Re: Wanted: Dedicated Proof Listener for Reading of Anabasis

If you ever lean back to Thucydides, then how about a shortie: just the Melian dialogue to accompany Textkit member Paula Dunbar's commentary? For Plato, there is the Euthyphro, relatively easy, don't you think?
by donhamiltontx
Sun Aug 25, 2019 6:22 pm
Forum: Homeric Greek and Early Greek Poetry
Topic: Vacation reading
Replies: 63
Views: 2457

Re: Vacation reading

Reading Greek tends to be a solitary, and often very lonely activity for most, even though historically it was most certainly not. The only opportunity for most people to read Greek in a group is in a college class, in which you're constrained by the fact that most people there are just taking the ...
by donhamiltontx
Wed Aug 14, 2019 5:08 pm
Forum: Learning Greek
Topic: pay tribute / οισομεν ???
Replies: 5
Views: 487

Re: pay tribute / οισομεν ???

Knowing these parts pays further dividends, because φέρω has several compounds, some of which show up rather frequently. The list of them below comes from E. C. Ferguson, An Aid to Greek at Sight (Chicago 1890). That book covers more than the title suggests, including giving a number of compound ver...
by donhamiltontx
Fri Aug 02, 2019 4:51 pm
Forum: Learning Greek
Topic: τίς οὖν ἡ παιδεία;
Replies: 5
Views: 737

Re: τίς οὖν ἡ παιδεία;

τίς οὖν ἡ παιδεία; ἢ χαλεπὸν εὑρεῖν βελτίω τῆς ὑπὸ τοῦ πολλοῦ χρόνου εὑρημένης; What is this education? Or is it difficult to find a better one than that which is found after a long time? Is this translation correct? The source is Plato but I do not know from where. Just by the by, sometimes but no...
by donhamiltontx
Tue Jul 30, 2019 4:44 pm
Forum: Learning Latin
Topic: Link for Caesar's Civil War in Latin by Charles Moberly
Replies: 2
Views: 448

Re: Link for Caesar's Civil War in Latin by Charles Moberly

Yes, the link is now fixed. Thanks to all.
by donhamiltontx
Sat Jul 27, 2019 4:43 pm
Forum: Learning Latin
Topic: Link for Caesar's Civil War in Latin by Charles Moberly
Replies: 2
Views: 448

Link for Caesar's Civil War in Latin by Charles Moberly

The link for Caesar's Civil War in Latin by Charles Moberly in the Store is broken:
https://www.textkit.com/learn/ID/138/author_id/60/

Sorry if this has been previously addressed, but a search of the forums on the title turned up nothing.
by donhamiltontx
Fri Jun 14, 2019 6:42 pm
Forum: Learning Greek
Topic: Herodotus 3.53 and the sematics of διδαχθεῖσα
Replies: 12
Views: 1877

Re: Herodotus 3.53 and the sematics of διδαχθεῖσα

Bart wrote:
Wed Jun 12, 2019 6:58 am
I don't care that much for Asheri to be honest. . This too seems far-fetched. Are the Cambridge commentaries (the yellow- and green ones) on the later books worthwhile?
I would call the commentary at least for Book 9 quite satisfactory and recommend it.
by donhamiltontx
Fri Jun 14, 2019 6:39 pm
Forum: Learning Greek
Topic: Herodotus 3.53 and the sematics of διδαχθεῖσα
Replies: 12
Views: 1877

Re: Herodotus 3.53 and the sematics of διδαχθεῖσα

I agree that this episode exemplifies Herodotus' view of the world. Perhaps he's not an optimist, but I don't think he's a pessimist either. Perhaps we might call him a fatalist? The following remark concludes the entry for Herodotus in the second edition of The Oxford Classical Dictionary. Herodot...
by donhamiltontx
Tue Jun 11, 2019 6:17 pm
Forum: Latin Poetry
Topic: best edition of aeneid
Replies: 11
Views: 1076

Re: best edition of aeneid

Page, if you can find a copy: http://dcc.dickinson.edu/aeneid-vergil-books-i-vi Also Bennet and Greenough if you can find them. The commentary is stashed after the text in both If you download the Page, you can print the poem separately from the commendary, if that's more convenient. You can also u...
by donhamiltontx
Sun Jun 02, 2019 11:17 pm
Forum: Learning Greek
Topic: Plato's Apology
Replies: 5
Views: 647

Re: Plato's Apology

Two 19th century scholars comment on this passage. Louis Dyer argues that "οὐ κατὰ τούτους" is a parenthetical expression that means "not on their level." * St. George Stock argues that this is an instance of meiosis or litotes **, so "not on their level" can mean either below their level or above t...
by donhamiltontx
Sun Jun 02, 2019 10:18 pm
Forum: Open Board
Topic: Somebody should have learnt Greek first
Replies: 1
Views: 393

Re: Somebody should have learnt Greek first

The picture gave me a good laugh. The tattoo is funny, too. :twisted:
by donhamiltontx
Thu May 30, 2019 12:06 am
Forum: Wheelock's Latin
Topic: Ch. 2 Wheelock's Sentence Translation
Replies: 7
Views: 3594

Re: Ch. 2 Wheelock's Sentence Translation

Glad you got it worked out. Good luck with Latin.
by donhamiltontx
Wed May 29, 2019 2:49 pm
Forum: Learning Greek
Topic: Mastronarde, Unit 22, Sentences for Reading, number 2.
Replies: 3
Views: 461

Re: Mastronarde, Unit 22, Sentences for Reading, number 2.

δεινὰ is neuter plural in the sentence, and neuter plurals can take a verb in the singular. I don't have Mastronarde, but the reference in Smyth is 958. See also Smyth 959.

Edit: Oops, seneca beat me to it.
by donhamiltontx
Tue May 28, 2019 4:52 pm
Forum: Homeric Greek and Early Greek Poetry
Topic: First 100 lines of the Iliad
Replies: 22
Views: 10839

Re: First 100 lines of the Iliad

Earlier, I enjoyed Tomin's readings as well, what little I've listend to. Now I can say the same about Chamberlain's. Thanks for sharing him.
I also once listened to a bit of I think it was the Crito from the librivox recording.
by donhamiltontx
Sun May 26, 2019 5:07 pm
Forum: Learning Greek
Topic: Advice for a Greek reading group?
Replies: 17
Views: 1652

Re: Advice for a Greek reading group?

a more detailed commentary like Heubeck & West The first volume (of three) of this commentary runs over $30 in Internet stores, and perhaps for some that is too pricey. Much to my surprise, however, my local library has this volume. So if you are on a budget and want to use this source, give your o...
by donhamiltontx
Thu May 23, 2019 5:22 pm
Forum: Learning Greek
Topic: Most literal translations with facing texts?
Replies: 22
Views: 1993

Re: Most literal translations with facing texts?

Such translations serve not only as lexicons but also as gazeteers. At least, they can provide you with the English name you might never have guessed. In the 19th Centuiry Hachette published a number of such texts for French speakers, which it called juxtalinéaire , not interlinear . They put the or...
by donhamiltontx
Tue May 21, 2019 3:25 pm
Forum: Wheelock's Latin
Topic: Ch. 2 Wheelock's Sentence Translation
Replies: 7
Views: 3594

Re: Ch. 2 Wheelock's Sentence Translation

I was working through Ch. 2 and I came across one sentence that doesn't seem to translate to what the answer key says. I've checked my grammar etc But I cannot figure out where I went wrong. Sentence #10: Sanam formam vitae conservate. My translation: The beautiful sound preserves life. Actual Answ...
by donhamiltontx
Tue May 21, 2019 3:20 pm
Forum: Learning Greek
Topic: Greek with same/facing page vocab and commentary
Replies: 6
Views: 866

Re: Greek with same/facing page vocab and commentary

Facing vocabulary and grammar notes: [C. T. Hadavas, Lucian, On the Death of Peregrinus: An Intermediate Anc ient Greek Reader] https://www.barnesandnoble.com/w/lucian-on-the-death-of-peregrinus-c-t-hadavas/1120025451?ean=9781500303099 [Shannon N. Byrne and Edmund P. Cueva, Longus' Daphnis & Chloe] ...
by donhamiltontx
Wed May 15, 2019 4:43 pm
Forum: Learning Greek
Topic: Lexicon Thucydidæum (1824)
Replies: 4
Views: 608

Re: Lexicon Thucydidæum (1824)

I've now tracked down the other work I was thinking of: Index Thucydideus by M. H. N. von Essen Dre (Berlin 1887; repr. Darmstadt 1964). I haven't seen this, and so have no idea of its merits or utility. John Thanks, John. Archive.org has a copy ( https://archive.org/details/indexthucydideus00esseu...
by donhamiltontx
Tue May 14, 2019 5:26 pm
Forum: Learning Greek
Topic: A question about (a minor point of) philosophy Plutarch's Pericles
Replies: 0
Views: 806

A question about (a minor point of) philosophy Plutarch's Pericles

The following passage from Plutarch's Pericles left me with a question: (4) οἱ δὲ τῆς αἰτίας τὴν εὕρεσιν ἀναίρεσιν εἶναι λέγοντες τοῦ σημείου οὐκ ἐπινοοῦσιν ἅμα τοῖς θείοις καὶ τὰ τεχνητὰ τῶν συμβόλων ἀθετοῦντες, ψόφους τε δίσκων καὶ φῶτα πυρσῶν καὶ γνωμόνων ἀποσκιασμούς · ὧν ἕκαστον αἰτίᾳ τινὶ καὶ ...
by donhamiltontx
Tue May 14, 2019 4:32 pm
Forum: Learning Greek
Topic: Lexicon Thucydidæum (1824)
Replies: 4
Views: 608

Lexicon Thucydidæum (1824)

Two questions:
1. Is this a reliable guide to the lexicon of Thucydides?
2. Has any work superseded it?
by donhamiltontx
Mon May 06, 2019 12:32 pm
Forum: Learning Greek
Topic: Thucydides: "αἰδοῖα καὶ ἐς ἄκρας χεῖρας καὶ πόδας"
Replies: 3
Views: 606

Re: Thucydides: "αἰδοῖα καὶ ἐς ἄκρας χεῖρας καὶ πόδας"

It occurred to me that writing, editing and correcting a manuscript would be difficult for a man without fingers. But that would presuppose that Thucydides wrote his own notes and work rather than dictating it. To be sure, not having fingers (or toes) would not prevent him from holding a command.
by donhamiltontx
Sun May 05, 2019 5:08 pm
Forum: Learning Greek
Topic: Thucydides: "αἰδοῖα καὶ ἐς ἄκρας χεῖρας καὶ πόδας"
Replies: 3
Views: 606

Thucydides: "αἰδοῖα καὶ ἐς ἄκρας χεῖρας καὶ πόδας"

Thucydides says that some victims of the plague lost fingers, toes and genitalia.

"[8] κατέσκηπτε γὰρ ἐς αἰδοῖα καὶ ἐς ἄκρας χεῖρας καὶ πόδας . . ."
Perseus edition 1.49.8.

Has there ever been any suggestion, or is there any evidence, that Thucydides himself suffered one or more of such losses?
by donhamiltontx
Tue Apr 30, 2019 5:08 pm
Forum: Learning Latin
Topic: ANKI-Deck "Adler Exercises"
Replies: 11
Views: 3857

Re: ANKI-Deck "Adler Exercises"

EX1 L2 and EX2 L3 misspell saccharum as sacharum. Also, not a typo, but probably an idiosyncrasy of Adler and/or Evan Millner, that you might have some insight into. Adler uses the spelling 'pileus', which dictionaries tell me has a long i, whereas the same give the spelling 'pilleus' a short i. Ad...
by donhamiltontx
Tue Apr 23, 2019 4:42 pm
Forum: Open Board
Topic: hi everyone
Replies: 1
Views: 377

Re: hi everyone

Hello, Artemis. Welcome to Textkit.
by donhamiltontx
Sat Mar 16, 2019 12:08 am
Forum: Open Board
Topic: Looking for a memrise collaborator.
Replies: 32
Views: 3994

Re: Looking for a memrise collaborator.

Okay, I found it using the link you provided. But I still can't find it using the search box. I don't know how Memrise orders the titles of its courses. Perhaps there is a FAQ that I've been too lazy to find. A trivial point perhaps, but in the title of the course, English should be capitalized as I...
by donhamiltontx
Fri Mar 15, 2019 4:45 pm
Forum: Open Board
Topic: Looking for a memrise collaborator.
Replies: 32
Views: 3994

Re: Looking for a memrise collaborator.

Hi, there. Welcome to the Textkit community and enjoy your stay.

What did you name your course? I can not find anything under Sprechen sie Attisch at Memrise.
by donhamiltontx
Tue Feb 26, 2019 6:08 pm
Forum: Learning Greek
Topic: Learning poetry
Replies: 10
Views: 1124

Re: Learning poetry

If you want to try drama, I agree that Mastronarde's edition of Medea (along with Geoffrey Steadman's intermediate-friendly edition) is a good place to start. Others argue that the best place to start is Homer. As an intermediate learner myself, I found Medea challenging, to say the least, Homer not...
by donhamiltontx
Sat Feb 02, 2019 9:41 pm
Forum: Learning Greek
Topic: Lysistrata Materials
Replies: 11
Views: 1567

Re: Lysistrata Materials

Expecting to read Lysistrata in the very near future, I have on hand Jeffrey Henderson's Clarendon Paperbacks edition originally published 1987. Is there anything more recent than Henderson, as discussed in this Textkit thread https://www.textkit.com/greek-latin-forum/viewtopic.php?f=2&t=63766&p=17...
by donhamiltontx
Sat Feb 02, 2019 9:05 pm
Forum: Learning Greek
Topic: Lysistrata Materials
Replies: 11
Views: 1567

Re: Lysistrata Materials

No I’m sure Aristophanes didn’t mean his comedy to lead to “state murder” as you put it (or was it merely democracy in action?), and it’s wrong to say that it did, whatever Plato may have thought. The most we can say is that the play may have somehow contributed to the later prejudice against Socra...
by donhamiltontx
Sat Jan 26, 2019 11:21 pm
Forum: Learning Greek
Topic: Lysistrata Materials
Replies: 11
Views: 1567

Re: Lysistrata Materials

Thank you for the further recommendations and comments. The two versions of Socrates that Plato and Aristophanes left us make for one of the real conundrums of history. How could both of them be describing the same man? Aristophanes never comes out looking good, and one can only think and hope he su...
by donhamiltontx
Fri Jan 25, 2019 10:59 pm
Forum: Learning Greek
Topic: Lysistrata Materials
Replies: 11
Views: 1567

Re: Lysistrata Materials

Thanks again to Hylander and mwh for recommending Sommerstein. And thanks to both Sommerstein and Henderson, reading Lysistrata was a pleasure. Now I'm going to give Clouds a go. Sommerstein's edition of Clouds seems to be arranged on the same principles as his Lysistrata , so I ordered a copy of it...
by donhamiltontx
Mon Jan 21, 2019 10:43 pm
Forum: Open Board
Topic: Finding Information About the NTV Modern Greek Bible Translation
Replies: 4
Views: 774

Re: Finding Information About the NTV Modern Greek Bible Translation

Sir, the only information that I can find on the Internet is that NTV stands for Nueva Traducción Viviente, which is a translation of the Bible into Spanish, not modern Greek. Here is one source with a short description in English: https://www.tyndale.com/ntv Of course NTV could very well stand for ...