Search found 3027 matches

by jeidsath
Fri Oct 18, 2019 12:54 pm
Forum: Latin Poetry
Topic: A humorous Latin poem in a newspaper
Replies: 3
Views: 1217

Re: A humorous Latin poem in a newspaper

When I recovered the old forum greek encodings that had been junk text for years, I was happy to discover his compositions, though I'm afraid that his line breaks still need recovery. I sent an email to let him know, but don't know if I used the correct address.
by jeidsath
Thu Oct 17, 2019 7:13 pm
Forum: Koine and Biblical and Medieval Greek
Topic: Secular uses of εις.
Replies: 24
Views: 644

Re: Secular uses of εις.

A dative with a verb like βαπτίζω would make me think instrument, not motion.
by jeidsath
Wed Oct 16, 2019 4:02 pm
Forum: Koine and Biblical and Medieval Greek
Topic: Secular uses of εις.
Replies: 24
Views: 644

Re: Secular uses of εις.

In Acts 2:38, at least, it's easy to explain. He got it from Matthew. I've always taken it in the very broad sense of "with regard to." I would have more trouble understanding what that would mean in English than I do the Greek. Does it mean that the person doing the baptism is thinking about or bei...
by jeidsath
Mon Oct 14, 2019 3:23 pm
Forum: Learning Greek
Topic: Unit 20, Part III. #11
Replies: 17
Views: 413

Re: Unit 20, Part III. #11

I think that it was a good question too. If we didn't have the ἐπεὶ (and attendant punctuation), but rather: οἰ σύμμαχοι εἰς τὴν τῶν ᾿Αθηναίων χώραν ἦλθον καὶ αὐτοὶ ἐνόσησαν I think that this could have indicated a subject shift in the right context, even without οὗτοι. Subjects shift more freely in...
by jeidsath
Mon Oct 14, 2019 12:45 pm
Forum: Koine and Biblical and Medieval Greek
Topic: Secular uses of εις.
Replies: 24
Views: 644

Re: Secular uses of εις.

I am likely too prejudiced against anyone who commits the error of dividing Greek between "secular" and the NT. But the introduction to this topic felt far too internet-debatey to me, given his reluctance to bring up what he was actually asking about, though it was obvious enough from the start to a...
by jeidsath
Mon Oct 14, 2019 12:00 pm
Forum: Koine and Biblical and Medieval Greek
Topic: Secular uses of εις.
Replies: 24
Views: 644

Re: Secular uses of εις.

Done.
by jeidsath
Sun Oct 13, 2019 12:33 am
Forum: Koine and Biblical and Medieval Greek
Topic: Secular uses of εις.
Replies: 24
Views: 644

Re: Secular uses of εις.

I suggest trying something like "I found claim X in source Y, anything to it?" instead of playing a forum version of 20 questions.
by jeidsath
Sat Oct 12, 2019 11:37 pm
Forum: Koine and Biblical and Medieval Greek
Topic: Secular uses of εις.
Replies: 24
Views: 644

Re: Secular uses of εις.

Much better. Fair notice, however, that this thread will be moved to the Koine Forum shortly. Now, in the interests of further decreasing sneakiness, let's also mention that this is a common internet argument because of the Jehovah's Witnesses' NWT translation of the Bible, and their rather creative...
by jeidsath
Sat Oct 12, 2019 10:32 pm
Forum: Koine and Biblical and Medieval Greek
Topic: Secular uses of εις.
Replies: 24
Views: 644

Re: Secular uses of εις.

the English understanding of "because of," or "due to the reason of."
So this "English understanding" is in reference to what?
by jeidsath
Sat Oct 12, 2019 10:10 pm
Forum: Koine and Biblical and Medieval Greek
Topic: Secular uses of εις.
Replies: 24
Views: 644

Re: Secular uses of εις.

Maybe stop being sneaky, and ask about whatever bible verse you were having an internet argument about?
by jeidsath
Sat Oct 12, 2019 8:57 pm
Forum: Learning Greek
Topic: Imperfect v. Aorist
Replies: 7
Views: 261

Re: Imperfect v. Aorist

What, no discussion of γαμεῖν versus γῆμαι? But here are two quotes from Xenophon to confirm Hylander on imperfect versus aorist impersonal δοκέω: X.An.5.2.20: ὁ δὲ Ξενοφῶν καὶ οἱ λοχαγοὶ ἐσκόπουν εἰ οἷόν τε εἴη τὴν ἄκραν λαβεῖν· ἦν γὰρ οὕτως σωτηρία ἀσφαλής, ἄλλως δὲ πάνυ χαλεπὸν ἐδόκει εἶναι ἀπελθ...
by jeidsath
Thu Oct 10, 2019 11:19 pm
Forum: Learning Greek
Topic: iota subscript
Replies: 10
Views: 307

Re: iota subscript

I used Oxoniensis Clarkianus. After a few years, I feel that I have the fricatives versus aspirates down well enough. And even the iota subscripts. I now believe that it was all fairly pointless and I shouldn't have bothered, but instead followed Allen's advice. On the other hand careful attention t...
by jeidsath
Thu Oct 10, 2019 11:12 pm
Forum: Homeric Greek and Early Greek Poetry
Topic: Odyssey Reading Group: Book 7 (!) Lines 1-26
Replies: 15
Views: 628

Re: Odyssey Reading Group: Book 7 (!) Lines 1-26

Here's Chandler 934. I think that I understand it all, but it was enough to make me not care anymore.
Spoiler
Show
Image
Image
by jeidsath
Thu Oct 10, 2019 6:57 pm
Forum: Learning Greek
Topic: Weird Accents in Blackie's Greek Primer
Replies: 6
Views: 281

Re: Weird Accents in Blackie's Greek Primer

I came across the following in Chandler today (928.), and include it for its relevance, and not as any sort of comment:

Image
by jeidsath
Thu Oct 10, 2019 6:32 pm
Forum: Learning Greek
Topic: iota subscript
Replies: 10
Views: 307

Re: iota subscript

I used the table from Thompson and the digital image of a manuscript that I liked, and copied out lines.
by jeidsath
Thu Oct 10, 2019 5:04 pm
Forum: Learning Greek
Topic: iota subscript
Replies: 10
Views: 307

Re: iota subscript

I'm afraid that I've never been in a Greek or Latin classroom, nor had any education in that line, so I couldn't speak to what either is like.

I do aspirate φ. I do not use capitals for everything. I did teach myself a medieval bookhand, and would recommend the same to others.
by jeidsath
Thu Oct 10, 2019 12:09 pm
Forum: Learning Greek
Topic: Weird Accents in Blackie's Greek Primer
Replies: 6
Views: 281

Re: Weird Accents in Blackie's Greek Primer

Five minutes of looking at inscriptions will give you instances of Attic written hiatus, sometimes in verse inscriptions where it was certainly not pronounced. In literary Attic verse, there seem to be only a few specific categories of exceptions where hiatus was ever pronounced. Maas claims that a ...
by jeidsath
Thu Oct 10, 2019 10:46 am
Forum: Learning Greek
Topic: iota subscript
Replies: 10
Views: 307

Re: iota subscript

The more interesting question is what practice the ancients used, isn't it? You could throw a rock and hit a half dozen teachers with a half dozen pronunciations. But Allen's advice in Vox Graeca is 1) don't try to pronounce the iota subscript because it is hard 2) but if you are going to try it, th...
by jeidsath
Wed Oct 09, 2019 9:28 pm
Forum: Learning Latin
Topic: What Latin words could I use or make up to mean "pan-causal temporal loop"
Replies: 9
Views: 377

Re: What Latin words could I use or make up to mean "pan-causal temporal loop"

In Greek, I would say something like ὃ ἐν πᾶσι κόσμοις ἑαυτὸ κινεῖ to refer to a self-caused event in every world, which sounds Aristotelian and makes more sense than the original English. Someone else can change that to Latin, since mine isn't good enough.
by jeidsath
Tue Oct 08, 2019 7:48 pm
Forum: Learning Greek
Topic: Hdt 3.14
Replies: 3
Views: 200

Re: Hdt 3.14

In Homer, what was to become the article in Attic mostly functions as a demonstrative. In Herodotus, you see both the article and the demonstrative usage. τῇ τοῦ βασιλέος is basically demonstrative ἐκείνῃ. But that τοῦ βασιλέος following may betray some influence from the article usage. You could al...
by jeidsath
Tue Oct 08, 2019 6:06 pm
Forum: Open Board
Topic: Hello
Replies: 2
Views: 154

Re: Hello

Very impressive! (Although books 5-7 of the Anabasis are even better than 1-4.)
by jeidsath
Tue Oct 08, 2019 6:01 pm
Forum: Learning Greek
Topic: Future of πυνθάνομαι?
Replies: 9
Views: 360

Re: Future of πυνθάνομαι?

It was just striking to me that the words sound so similar today. My first guess would have been a loan from a Romance language, if I hadn't see the weg- article on Wiktionary. бдительный
by jeidsath
Tue Oct 08, 2019 4:17 pm
Forum: Learning Greek
Topic: Future of πυνθάνομαι?
Replies: 9
Views: 360

Re: Future of πυνθάνομαι?

Hylander wrote:
Tue Oct 08, 2019 3:30 pm
Zero grade -bd- apparently shows up in Russian bditel'nyj, "vigilant".
But there's no etymological relation between бдительный and vigilo? That's surprising to me.
by jeidsath
Mon Oct 07, 2019 11:17 am
Forum: Learning Greek
Topic: Future of πυνθάνομαι?
Replies: 9
Views: 360

Re: Future of πυνθάνομαι?

That makes more sense than my theory, which must be incorrect, especially with a word like ἡ πεύθω floating around, now that I look it up. Apparently the same root as "Buddha"!

And this is a case where Seneca's quote from Mastronarde about verb stems actually does apply.
by jeidsath
Sun Oct 06, 2019 9:04 pm
Forum: Learning Greek
Topic: Future of πυνθάνομαι?
Replies: 9
Views: 360

Re: Future of πυνθάνομαι?

I don't know without looking it up, but my guess would be that it is similar to the earlier verb we had a thread on. Here the verb stem form from the aorist επυθομην is what is used for the future. πυθ + σ erodes the θ and lengthens the vowel as you've seen before.
by jeidsath
Sun Oct 06, 2019 11:13 am
Forum: Learning Greek
Topic: δέ
Replies: 7
Views: 369

Re: δέ

(I don’t have much Japanese, but I’d say a lot like は; but what is Greek for が?) Well, I'd direct everybody's attention here for a good description of both particles (better than I've seen in textbooks): https://www.learn-japanese-adventure.com/japanese-particles-wa-ga.html For example, look at "3....
by jeidsath
Sat Oct 05, 2019 10:32 pm
Forum: Homeric Greek and Early Greek Poetry
Topic: Odyssey Reading Group: Book 7 (!) Lines 1-26
Replies: 15
Views: 628

Re: Odyssey Reading Group: Book 7 (!) Lines 1-26

The book divisions seem bad in places, but there are clear moments in the poem where everyone goes to sleep or whatever to create a performance (?) division, and the momentum stops and then is built up again from zero. The α-ω divider's sense for this wasn't all bad, though he misses some and divide...
by jeidsath
Sat Oct 05, 2019 10:16 am
Forum: Learning Latin
Topic: Spanish equivalent of Loebs
Replies: 3
Views: 336

Re: Spanish equivalent of Loebs

If you are ever in Barcelona, check out the book stands on Passeig de Gràcia. One of them has a huge stack of these right out in front. (I assume it's the same. It's Greek/Latin on one side and Spanish -- but maybe Catalan? -- on the other.)
by jeidsath
Thu Oct 03, 2019 5:07 pm
Forum: Learning Greek
Topic: δέ
Replies: 7
Views: 369

Re: δέ

Well, it's nice to see that he's in agreement with what I noticed from a couple of minutes with Xenophon's Hellenica before the other post. I'd like to add that I think that in Greek, new sentences almost always have new topics. There are so many ways to continue a sentence that authors seem to cram...
by jeidsath
Thu Oct 03, 2019 1:47 pm
Forum: Learning Greek
Topic: Unit 18 Reading
Replies: 17
Views: 508

Re: Unit 18 Reading

Well, all I should say is that it often signals this. Someone with more Greek may be able to point out exceptions. But read through a few pages of Xenophon (who is a monotonous δε user) with attention to the phrases that don't have δε, and you'll know as much as I do about it.
by jeidsath
Thu Oct 03, 2019 7:49 am
Forum: Open Board
Topic: Problem with Images
Replies: 2
Views: 144

Re: Problem with Images

What is your browser? Try another? Disable any adblock extensions? (We don't show ads on Textkit anyway.)
by jeidsath
Thu Oct 03, 2019 4:23 am
Forum: Learning Greek
Topic: Unit 18 Reading
Replies: 17
Views: 508

Re: Unit 18 Reading

δέ can be translated by “and” or by “but” or (often best) by nothing at all, according to the context. Often it’s just a nondescript sentence connective, as in this passage. I was thinking of starting a thread on this, but didn't get to it before your comment. I feel like the importance of δέ in Gr...
by jeidsath
Wed Oct 02, 2019 6:13 pm
Forum: Learning Greek
Topic: Unit 18 Reading
Replies: 17
Views: 508

Re: Unit 18 Reading

How do I know if it is, "He wished his children to be present" or "He wished to be present with his children?" Well, first look at what the sentences might be outside of a wish clause. 1) His (the) children are present - οἱ παῖδες πάρεισι. (Note the plural verb. The children are the subject.) 2) He...
by jeidsath
Wed Oct 02, 2019 3:42 pm
Forum: Learning Greek
Topic: ετρεψα or ετραπον
Replies: 15
Views: 505

Re: ετρεψα or ετραπον

Image
by jeidsath
Wed Oct 02, 2019 3:06 pm
Forum: Learning Greek
Topic: Question about pronunciation
Replies: 5
Views: 230

Re: Question about pronunciation

Pretty late. The Byzantines named υ "ὒ ψιλόν" to distinguish it from οι, which had the same sound at that point, but was graphically δίφθογγον and not ψιλόν. So around 1000 AD. This is all from Allen's Vox Graeca.
by jeidsath
Wed Oct 02, 2019 2:07 pm
Forum: Learning Greek
Topic: ἐξέσται?
Replies: 7
Views: 296

Re: ἐξέσται?

https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=mdp.39015004180645&view=1up&seq=289 See the sentence beginning on page 275: "Unum hujusmodi sermonem..." You'll find some ancient sources on the accentuation. They pretty much say the same as Mastronarde, though the logical chain is presented as going in the ot...
by jeidsath
Wed Oct 02, 2019 9:50 am
Forum: Learning Greek
Topic: Question about pronunciation
Replies: 5
Views: 230

Re: Question about pronunciation

So, if I gather correctly, υ was pronounced as u; there is nothing strange about this. You mean there is nothing strange about the transformation of [ u] to [ü] in some language? I have no idea if it occurs often. More precisely, the Attic dialect provides an exception to the rule in the case of st...