Search found 68 matches

by TADW_Elessar
Sat Jan 06, 2007 10:08 am
Forum: Learning Latin
Topic: Translation
Replies: 5
Views: 1644

"two times seven" I guess it is fourteen ;)
by TADW_Elessar
Wed Jan 03, 2007 11:55 am
Forum: Learning Latin
Topic: de Harrii Potteri libro IIo nuperrime in latinum converso
Replies: 1
Views: 964

de Harrii Potteri libro IIo nuperrime in latinum converso

I was looking for Mozart's Così fan tutte at Amazon.com, and I had a wonderful surprise. On December 26th Peeter Needham published the second book of the Harry Potter series... translated into Latin. I already ordered it (as well as Mozart's DVD ;)) and I can't wait! Harrius Potter et Camera Secret...
by TADW_Elessar
Wed Oct 11, 2006 4:16 pm
Forum: Learning Latin
Topic: Agreement between particle and noun in Luke 2:13
Replies: 2
Views: 1021

laudantium and dicentium here are not actually adjectives. It means something like: "multitudo militiae ... of people (angels?) praising god and saying", i.e. "people who were praising and saying".
by TADW_Elessar
Fri Sep 22, 2006 7:02 pm
Forum: The Agora
Topic: Nauicula Deudediti - XXI GVN
Replies: 6
Views: 6528

amicus paene XC dollaribus utimur ad birum (ut uir, -i) emendum
Salve Deudedite!
Quid est quod birum appellas? Nonne potius cervisiam, si nam bene intellexerim, dicas?

Vale!
by TADW_Elessar
Thu Sep 21, 2006 1:04 pm
Forum: Learning Latin
Topic: Audio?
Replies: 268
Views: 187411

Dante's Italian is rather easy.
Actually I think it may be, in some cases, easier to a foreign student than it is to an Italian one.

Several words acquired a new meaning, some disappeared even over the centuries, and it is often confusing.

Anyway, reading it is a real joy :)
by TADW_Elessar
Wed Sep 20, 2006 6:25 pm
Forum: Learning Latin
Topic: Audio?
Replies: 268
Views: 187411

It is true, mostly because of the stupidity of italian high school teachers. :cry: Well, my philosophy is, as long as you are aware of Classical Latin, there's no real problem with having a national pronunciation. That's the problem indeed. We are not taught to use Classical pronunciation. Ever.
by TADW_Elessar
Wed Sep 20, 2006 11:58 am
Forum: Learning Latin
Topic: Audio?
Replies: 268
Views: 187411

I read in the Agorà we have a new fan of Lucretius. Here are the famous first verses of the poem. And my very first recitatio of latin poetry :) De Rerum Natura I, 1-9 @ Latin Library Recitatio Matthaei Aeneadum genetrix, hominum divumque voluptas, alma Venus, caeli subter labentia signa quae mare ...
by TADW_Elessar
Wed Sep 20, 2006 5:32 am
Forum: The Agora
Topic: Salvete, optimi
Replies: 10
Views: 10454

Matthaeus Lucano s.d. Salve Lucane! Lego te maxime Lucretium meum C arissimum ;) diligere. Ego quoque opus eius iam perlegi et, praeter iucundissimos versus philosophiamque, nonnulla mirissima inveni. Hexametros duos tantum adfero: omnia qua propter debent per inane quietum aeque ponderibus non aequ...
by TADW_Elessar
Tue Sep 19, 2006 7:50 pm
Forum: The Agora
Topic: Salvete
Replies: 3
Views: 4620

Matthaeus Oyvindo s.p.d.

Bene venias in hoc forum, Oyvinde! Certe hic invenias multissimos de lingua latina doctos, e toto orbe terrarum ortos.
Si plura latine scribere atque legere cupis, etiam inspicias forum nuntiorum latinorum.

Quam optime vale,
by TADW_Elessar
Tue Sep 19, 2006 7:05 pm
Forum: Learning Latin
Topic: Audio?
Replies: 268
Views: 187411

Question: I've heard that Italians mostly use Italianate Latin instead of Classical Latin, is that true?
It is true, mostly because of the stupidity of italian high school teachers. :cry:
by TADW_Elessar
Tue Sep 19, 2006 6:38 pm
Forum: Learning Latin
Topic: Audio?
Replies: 268
Views: 187411

True, St. Augustine was not Medieval, but he was just off by a few years (the Middle Ages started right after the fall of the Roman Empire, no?) Anywho, I found the passage I was looking for: it is Liber XI, capitulum XIV, et sic incipit: Quid est enim tempus?... http://www.thelatinlibrary.com/augu...
by TADW_Elessar
Tue Sep 19, 2006 5:44 am
Forum: Learning Latin
Topic: Philosophiae Naturalis Principia Mathematica
Replies: 4
Views: 1686

Yeah, I just read it meaning matter (I guess like the underlying medium that a wave travels through), but I'll tell you if I find anything out. But I read "medii" as sg. gen., which makes me wonder why? It is genitive because: nullam rationem habeo (of what?) medii libere pervadentis interstitia pa...
by TADW_Elessar
Mon Sep 18, 2006 2:36 pm
Forum: Learning Latin
Topic: Audio?
Replies: 268
Views: 187411

Anyhow, I found the passage I was looking for: it is Liber XI, capitulum XIV, et sic incipit: Quid est enim tempus?... Very interesting passage :D I think Augustine's idea of time is really one of the most interesting parts in his work. So, I'm going to record this part: "quid est ergo tempus? si n...
by TADW_Elessar
Mon Sep 18, 2006 6:03 am
Forum: Learning Latin
Topic: Philosophiae Naturalis Principia Mathematica
Replies: 4
Views: 1686

2. I have no idea how to understand "Medii interea, si quod fuerit, interstitia partium libere peruadentis." I don't know what the subject of "fuerit" is here or why it's subjunctive, or how this part of the sentence relates to "hic nullam rationem habeo" which I think is "here I have no rule." All...
by TADW_Elessar
Sun Sep 17, 2006 4:27 pm
Forum: Learning Latin
Topic: Audio?
Replies: 268
Views: 187411

Also, perhaps my ears are full of wax, but did I hear a bilabial fricative "v" mixed with the English W?
I tried to do the first, but the latter may have slipped in in some passages ;)
Would you mind recording someday Medieval Latin?
Do you have any suggestion about the text?
by TADW_Elessar
Sat Sep 16, 2006 4:34 pm
Forum: Learning Latin
Topic: Audio?
Replies: 268
Views: 187411

The pace is perhaps more rapid and the tone a tad bit more...frantic?...than I would have expected And yes, you're right indeed :lol: I suppose that's because I am Italian, and it seems that we use to speak quite faster than Englishmen do. my main objection, at least after listening twice, is the l...
by TADW_Elessar
Sat Sep 16, 2006 1:21 pm
Forum: Open Board
Topic: Cicero vocab
Replies: 3
Views: 1862

Thank you, seems quite good :)
by TADW_Elessar
Sat Sep 16, 2006 5:54 am
Forum: Open Board
Topic: Cicero vocab
Replies: 3
Views: 1862

er... I couldn't find the page on the website. Can you post a link, please?
by TADW_Elessar
Sat Sep 16, 2006 5:51 am
Forum: Learning Latin
Topic: Lingua Latina - Pars II - Roma Aeterna
Replies: 126
Views: 53217

Nonne verbum "accepisset" in sententia speciei "inf+acc" invenitur? Verbum "accepisset" non in sententia huius generis mihi videtur, sed in alia sententia (quod alium verbum est), qua verbo "quam" incipit. Rogabis cur verbum "accepisset" modo subiunctivo sit. Quia, puto, verba ipsius Augusti referu...
by TADW_Elessar
Fri Sep 15, 2006 5:25 pm
Forum: Learning Latin
Topic: De orationibus in Catilinam
Replies: 3
Views: 1282

As promised, I added a "recitatio". Here is the third part ;)
by TADW_Elessar
Fri Sep 15, 2006 5:05 pm
Forum: Learning Latin
Topic: Audio?
Replies: 268
Views: 187411

And here I am. I gave a try to Cicero's most famous oration, the result is not excellent but I'm too tired now to continue recording (and I'm not an actor) :) . Basketball training is killing me :D I hope you'll also find the rest of the article (and the previous ones in the "Catiline" series) inter...
by TADW_Elessar
Wed Sep 13, 2006 5:39 am
Forum: Learning Latin
Topic: Audio?
Replies: 268
Views: 187411

Then we can invite any other's who'd like to join.
Sure. Do let me know ;)
by TADW_Elessar
Tue Sep 12, 2006 5:20 pm
Forum: Learning Latin
Topic: Prosody and syllable stress
Replies: 153
Views: 79032

I think that 16th and 17th century authorities should be listened to Sure, but Diomedes Grammaticus, even if he didn't live during the "Golden Age", had the possibility to have a closer look to latin language than anyone in the 17th century, didn't he? :wink: not so much in classical times, but as ...
by TADW_Elessar
Tue Sep 12, 2006 5:45 am
Forum: Learning Latin
Topic: Prosody and syllable stress
Replies: 153
Views: 79032


by TADW_Elessar
Mon Sep 11, 2006 5:32 am
Forum: Learning Latin
Topic: Prosody and syllable stress
Replies: 153
Views: 79032

the last syllable NEVER receives the stress. Well, yes, almost never. Priscian says: " Ratio namque distinguendi legem accentuum saepe conturbat . Siquis pronuntians dicat poné et ergó , quod apud Latinos in ultima syllaba nisi discretionis causa accentus poni non potest: ex hoc est quod diximus ...
by TADW_Elessar
Sun Sep 10, 2006 5:35 pm
Forum: Open Board
Topic: And also: Google Books followup
Replies: 22
Views: 6736

You can't miss this one. :lol: :lol: :lol:

Latin Sexual Vocabulary
by TADW_Elessar
Sun Sep 10, 2006 6:39 am
Forum: Learning Latin
Topic: De orationibus in Catilinam
Replies: 3
Views: 1282

quam ob rem treppide uocem tuam paras, qui sine dubio plus studii plusque Latinae quam nos colit ac possidet?
Hahaha. Gratias sescentas de verbis tuis ago, bellum, vero autem arbitror hoc non sine dubio habendum. :wink:

Iam adest nuntius secundus. :D
by TADW_Elessar
Sat Sep 09, 2006 5:56 pm
Forum: Learning Latin
Topic: De orationibus in Catilinam
Replies: 3
Views: 1282

De orationibus in Catilinam

Salvete! I just finished reading the four Catiline Orations, and I liked them so much that I decided to write a number of articles about the history of the plot and the language (vocabulary, rhythm, syntax...) employed by the most famous latin orator . The first article is an introduction to the pol...
by TADW_Elessar
Fri Sep 08, 2006 12:50 pm
Forum: Learning Latin
Topic: De Planetis
Replies: 2
Views: 1030

Salve, Luci, iam in foro Nuntiorum Latinorum respondi. :wink:

Modo nunc censebam autem, quomodo Proserpina et diametro et massa Plutonem superare posset... :P
by TADW_Elessar
Thu Sep 07, 2006 1:03 pm
Forum: Learning Latin
Topic: tangomenas
Replies: 4
Views: 5987

A friend of mine (and latin research worker) just left an enlightening comment on my weblog, with some more insolitissima verba Petronii.
by TADW_Elessar
Thu Sep 07, 2006 12:40 pm
Forum: Learning Latin
Topic: Audio?
Replies: 268
Views: 187411

TADW_Elessar: Gratias ago tibi !
Nihil est, vero. Gratias potius agimus ei qui librum scripsit! :wink:
by TADW_Elessar
Thu Sep 07, 2006 10:49 am
Forum: Learning Latin
Topic: Classical or Medieval?
Replies: 74
Views: 38530

The U then sounds much better and has more force before the vowel, pushing it forward in the auditory space
Hence this great sentence from Cicero, Cat. I, 2
"Consul videt; hic tamen vivit. Vivit? [!!] immo vero etiam in senatum venit."
by TADW_Elessar
Thu Sep 07, 2006 6:06 am
Forum: Learning Latin
Topic: Dogs in the Latin world ?
Replies: 6
Views: 2708

The Romans kept guard dogs; I assume you know about the famous " Cave canem " mosaic from Pompeii. Other than that, I know little, but that mosaic immediately came to mind. In Pompeii we saw not only the famous Cave Canem, but also another doorway mosaic with the same idea, but a different dog--it ...
by TADW_Elessar
Thu Sep 07, 2006 6:04 am
Forum: Learning Latin
Topic: Classical or Medieval?
Replies: 74
Views: 38530

I agree with Stancel... I prefer Classical pronunciation, but I hate reading "w". I just feel awkward reading "vino", "virile" and "vallo" (which are the very same words indeed! :)) with a semivowel, since my mother tongue is Italian ;) Well, the same feeling from a portuguese speaker... I'm a laym...
by TADW_Elessar
Wed Sep 06, 2006 6:37 pm
Forum: Learning Latin
Topic: Does Latin sound inherently evil?
Replies: 10
Views: 6677

and "en" being a nasalised vowel
Not really, as far as I know.
The "e" is always a "pure" e. The "n" though was not a full "n" in that position, but more like a "nasal continuation", so to speak, of the "e" itself. This also naturally happens in Italian and it is not frightening at all. :wink:
by TADW_Elessar
Wed Sep 06, 2006 6:30 pm
Forum: Learning Latin
Topic: Purpose clauses
Replies: 17
Views: 5028

Venit ut laudet: He came to praise. Also note that if "venit" is the perfect, then "laudare" must be either in imperfect or pluperfect subjunctive: V Ä“ nit ut laudaret ---> He came to praise. V Ä• nit ut laudet ---> He comes to praise. (present has a short "e" which becomes long in the perfect stem)
by TADW_Elessar
Tue Sep 05, 2006 7:00 am
Forum: Learning Latin
Topic: tangomenas
Replies: 4
Views: 5987

Interesting word, really. I also wrote an article about it in my Latinblog , more or less translating my post here. I have two Latin-Italian dictionaries here: the first translates "tangomenas facere" as "bere come una spugna" ("to drink like a fish", in italian literally like a "sponge", but actual...
by TADW_Elessar
Fri Sep 01, 2006 5:48 pm
Forum: Open Board
Topic: Latin Music
Replies: 4
Views: 2371

Ammondt is great! I had also written something about him in my LatinBlog:

http://www.latinblog.org/ammondt.html

:D
by TADW_Elessar
Thu Aug 31, 2006 3:42 pm
Forum: Learning Latin
Topic: latin translation
Replies: 1
Views: 694

There is a Latin saying for that:

Faber est suae quisque fortunae.
by TADW_Elessar
Mon Aug 28, 2006 6:40 pm
Forum: The Agora
Topic: liber sanctus
Replies: 2
Views: 3841

Elessar Deudedito salutem dicit. Nonne Liber Sanctus de quo loqueris Sacra Biblia est? Quae cum ita sint, nescio an liber et latine et anglice scriptus umquam sit (etsi id verisimile esse puto). Est attamen optimum programma computatrale quod eSword appellatur in quo multas versiones Bibliorum Sacro...