Search found 96 matches

by Iulianus
Mon Jan 21, 2008 2:47 pm
Forum: Learning Latin
Topic: Error in LL Roma Aeterna Cap. XXXVI?
Replies: 27
Views: 5464

Carissimi, I feel some confusion has been wrought here, and would like to volunteer some clearing up of this: - there is the transferred-epithet phenomenon, mentioned by Chris, which is also known as hypallage, and is quite common in poetry (especially Vergil), less though in prose. It usually takes...
by Iulianus
Fri Apr 20, 2007 7:22 am
Forum: Learning Latin
Topic: Lingua Latina - Pars II - Roma Aeterna
Replies: 126
Views: 53100

frrremens reteque iterum adimens robertus omnibus salutem Si ego injuste impieque illos homines illasque res dedi mihi exposco cp XLIV 30 - 31 Quid accidit cum conjuntione qua 'dedi'verbum verbo 'exposco' jungit? forma altertiva: quid non video?! vale! Forsan hoc tibi visum non est, sed verbum 'ded...
by Iulianus
Tue Apr 17, 2007 6:36 am
Forum: Learning Latin
Topic: Genitive usage in Catullus
Replies: 12
Views: 3403

Meo arbitrio we're dealing with a genetivus explicativus; it defines the 'ratio' in a more detailed manner. You are thinking of Greek usages of the genitive: The explanatory genitive exists in Greek, but I do not think it does in Latin. Looking through A&G, at least, I see no listing of this usage....
by Iulianus
Mon Apr 16, 2007 7:20 am
Forum: Learning Latin
Topic: Genitive usage in Catullus
Replies: 12
Views: 3403

Meo arbitrio we're dealing with a genetivus explicativus; it defines the 'ratio' in a more detailed manner.
by Iulianus
Mon Apr 02, 2007 7:15 am
Forum: Learning Latin
Topic: Translation please
Replies: 10
Views: 2980

Would you then posit thus, that at first it is saying that the unlearned ought to learn from the learned, and then , since they would be the learned, they in turn teach the unlearned? Ita mihimet esse videtur; the asyndeton between the two clauses seems to me to be suggesting the 'deinde' we're loo...
by Iulianus
Sun Apr 01, 2007 6:22 pm
Forum: Learning Latin
Topic: Translation please
Replies: 10
Views: 2980

Oh, sorry, I misread what you wrote. Why do you think it'd be better as second person rather than third? Wouldn't ipse negate that? Because the first sentence also has an imperative in the second person; there's no reason, mea sententia, to assume a third person in the second part. The 'ipse' doesn...
by Iulianus
Sun Apr 01, 2007 10:53 am
Forum: Learning Latin
Topic: Translation please
Replies: 10
Views: 2980

Chris Weimer wrote:I already noted it was the future imperative. I guess my "literally" though only really should go with the first part of the first one.
Yes, but your translation used the future imperative of the third, not the second person singular.
by Iulianus
Sat Mar 31, 2007 7:28 pm
Forum: Learning Latin
Topic: Translation please
Replies: 10
Views: 2980

He himself should teach (future imperative) the unlearned (ones). This could also be future imperative second person singular; mea opinione this would fit better with the first imperative. EDIT: "Learn, but by the learned (ones)." Also, you seem to suggest that this is an ablative of agent, no (jud...
by Iulianus
Mon Mar 19, 2007 7:54 am
Forum: Learning Latin
Topic: Prolegomena Vergiliana
Replies: 7
Views: 2123

Wow, this was more than I could've hoped for! Thanks for all the input, consodales; based on all of your advice, I think my journey is going to start with Homer, then. After that, I'll probably want to focus on Lucretius and Catullus, before tackling Vergil's earlier work. I'll save Theocritus, Call...
by Iulianus
Mon Mar 19, 2007 7:45 am
Forum: Learning Latin
Topic: Catullus 111
Replies: 5
Views: 1599

I think that must be the construction, but isn't "cum" with ablative of accompaniment never understood but always expressed with the exception of a few non-applicable cases? (A&G 413) I think vir noster has a point here; perhaps the ablative 'viro solo' is complementary to 'contentam': 'content wit...
by Iulianus
Thu Mar 15, 2007 6:20 am
Forum: Wheelock's Latin
Topic: question about chapter 22.
Replies: 9
Views: 10279

Re: question about chapter 22.

Turendil wrote:"With great hope the tyrant ordered those ships to be destroyed.
cdm2003 wrote:Magna cum spe tyrannus illas naves delere iussit.
Salvete omnes!

Shouldn't this be "deleri"? "To be destroyed" sounds like a passive infinitive to me.

Valete sodales,

Iulianus
by Iulianus
Wed Feb 28, 2007 3:28 pm
Forum: Learning Latin
Topic: Prolegomena Vergiliana
Replies: 7
Views: 2123

Re: Prolegomena Vergiliana

I found this book to be most valuable: A Companion to the Study of Virgil. Ed. Nicholas Horsfall. Mnemosyne Supplement 151. Leiden: Brill, 1995. Thanks! I'll check it out and have a look. Pharr's edition of books I-VI will be most useful. So I've heard - in fact it was your mini-review that prompte...
by Iulianus
Tue Feb 27, 2007 11:47 pm
Forum: Learning Latin
Topic: Prolegomena Vergiliana
Replies: 7
Views: 2123

Prolegomena Vergiliana

Salvete consodales Latini! I'm planning on reading and re-reading a whole bunch of the Aeneid - I might end up reading all of it (there's much haven't read yet, mainly in the later books) - but got inspired by Didymus' excellent post about Catullus 64, and how it pertains to the Aeneid. So the quest...
by Iulianus
Wed Feb 14, 2007 7:56 am
Forum: Learning Latin
Topic: ven
Replies: 13
Views: 3665

My (Guillaume Budé) edition has the line as follows: "Hic dii vario ne solum in lumine caeli" Where the critical apparatus holds the following comment: "Hi dii ven ibi" - sub quibus verbis latere glossam "vel divi" suspicor (italics are the editor's comments) Apparrently all the major manuscripts h...
by Iulianus
Mon Feb 12, 2007 8:14 am
Forum: Learning Latin
Topic: Lingua Latina - Pars II - Roma Aeterna
Replies: 126
Views: 53100

Amadeus Iuliano salutem: Eheu! :shock: Optime latine scribis! Ter quaterve tuas litteras legi et nondum omnia capio sed quidditatem solum: quod voluit Ovidius scribere "effugiunt" aut "aufugiunt"; id est, "columbae ab aquilis aufugiunt". Itane? Multas gratias tibo ago. :D Amadeo salutem. Tibi tua o...
by Iulianus
Sun Feb 11, 2007 7:33 pm
Forum: Learning Latin
Topic: Lingua Latina - Pars II - Roma Aeterna
Replies: 126
Views: 53100

Amadeo salutem, Si mihimet, me hac in re tibi esse auxilio posse putanti, licet quid dicti offerre: tibi fors sit an intransitivus usus huius, id est 'fugere', verbi confusio est: columbae aquilas ef fugiunt, id est fugendo elabuntur. Hoc tibi aliquid adiumenti spero futurum ut sit. Valeto, Iulianus
by Iulianus
Fri Jan 26, 2007 7:13 am
Forum: Learning Latin
Topic: Orberg's LL: Eius vs Suus
Replies: 9
Views: 3537

Salve,

Although the posters before me were absolutely right, I would like to comment that in a typical 'real life' situation, you would most likely find 'caput suum', because the logical subject is 'he'.

Valeto quam optime,

Iulianus
by Iulianus
Fri Jan 19, 2007 7:57 am
Forum: Learning Greek
Topic: Textbook exercise
Replies: 5
Views: 1613

I'd take ἀπὸ μεγάλῳ as an idiom, but yes, odd to put into an exercise without explanation. What's the textbook? It's a Dutch textbook called 'Tirocinium Graecum', which is rather old (about 30 years). I did a quick search on the internet, and it seems the whole exercise this sentence was a part has...
by Iulianus
Thu Jan 18, 2007 3:09 pm
Forum: Learning Greek
Topic: Textbook exercise
Replies: 5
Views: 1613

Thanks a bunch, Annis! That quote helped me understand the construction a bit better. I think it's an odd usage of 'ἀπὸ' to include in an exercise, though.
by Iulianus
Thu Jan 18, 2007 12:46 pm
Forum: Learning Greek
Topic: Textbook exercise
Replies: 5
Views: 1613

Textbook exercise

I just can't figure this sentence out, perhaps you guys could give me a hand: Σωκ?άτης ἔθυε μικ?ὰς θυσίας νομίζων τοὺς μικ?ὰ θύοντας ἀπὸ μικ?ῶν ο? διαφέ?ειν τῶν ἀπὸ μεγάλων μεγάλα θυόντων The parts that have me baffled are 'ἀπὸ μικ?ῶν' and 'ἀπὸ μεγάλων'. "Socrates made small sacrifices because he be...
by Iulianus
Wed Jan 17, 2007 1:37 pm
Forum: Latin For Beginners by D'Ooge
Topic: BLD ex99
Replies: 1
Views: 3103

'castra' is what is callled a 'plurale tantum', i.e. 'plural only'; thus all the cases are in the plural as well, such as the ablative you cited.
by Iulianus
Tue Jan 16, 2007 3:02 pm
Forum: Learning Latin
Topic: The Bayeux tapestry
Replies: 3
Views: 1452

It's actually a graecism, derived from πα?αβολή: parable, which came to just mean 'word', under Christian influence in the Middle Ages, where 'parabolare', the verb derived from it, basically meant 'to talk, speak'. The oldest source that the Niermeyer lexicon lists is 678 A.D. in the 'Visio Baronti'.
by Iulianus
Fri Jan 12, 2007 7:11 am
Forum: Open Board
Topic: Stroopwafels, Ghrachts and classics
Replies: 7
Views: 2233

I would just like to second the mention of Athenaeum, which is where I get all of my school books. If you mention you're a student (I dont know if you are) you might get a discount.
by Iulianus
Fri Jan 12, 2007 7:06 am
Forum: Learning Latin
Topic: LL II Cp XXXVI
Replies: 6
Views: 2376

Re: LL II Cp XXXVI

Salvete 363 - Juppiter, arce sua cum totum spectat in orbem, nil nisi romanum quod tueatur habet "He has nothing, unless it's roman, becase watches nothing, unless it's roman." with nil nisi romanum feeding both verbs?! What is it supposed to mean?! Salve, Terti Roberte! The 'nil nisi' is a double ...
by Iulianus
Wed Jan 10, 2007 5:51 pm
Forum: Learning Latin
Topic: Lingua Latina - Pars II - Roma Aeterna
Replies: 126
Views: 53100

It may be enlightning to look at the original that Örberg adapted: "sed mihi vel tellus optem prius ima dehiscat vel pater omnipotens adigat me fulmine ad umbras, pallentis umbras Erebo noctemque profundam, ante, pudor, quam te violo aut tua iura resolvo." Aeneid IV, 24-27. Vergil himself used the ...
by Iulianus
Wed Jan 10, 2007 2:11 pm
Forum: Open Board
Topic: Introduce myself
Replies: 6
Views: 1986

Salvus sis, Dominor!

Welcome to Textkit; be sure to ask around about the D'Ooge study group, if you're interested.

Good luck with your studies,

Iulianus
by Iulianus
Wed Jan 10, 2007 2:08 pm
Forum: Open Board
Topic: Lorem ipsum
Replies: 4
Views: 1738

Salve, nove sodalis hollandice! Welcome to Textkit! Where are you planning on attending university next year? I'm presently studying Latinity in Amsterdam. Concerning your question about reading the classics, I think there's a lot you can do about it (not that I'm fully able to pick up something and...
by Iulianus
Thu Jan 04, 2007 12:15 pm
Forum: Learning Latin
Topic: Lingua Latina - Pars II - Roma Aeterna
Replies: 126
Views: 53100

For those who like to assign names to these things, it's called the coniunctivus dubitativus - used when doubting about something. 'quid faciam'?

Vale,

Iulianus
by Iulianus
Sat Dec 30, 2006 12:30 pm
Forum: Learning Latin
Topic: translation 'what doesn't kill me makes me stronger'
Replies: 6
Views: 6758

Isn't this an indirect question and so requires the subjunctive? Quid non me necet me fortior facit. I don't think this is possible, as an indirect question needs to be dependent on something (usually a verbum dicendi such as dicit, quaerit, etc.). If using relative pronouns I guess it's [Id] quod ...
by Iulianus
Sat Dec 30, 2006 12:25 pm
Forum: Open Board
Topic: New Member
Replies: 10
Views: 2863

Iulianus I am learning them independently, at my school they only teach English and Afrikaans I have to go to an Afrikaans school and take French as an 8th subject. -Pip- Good luck then! If you're interested, ask around for study groups (if you're using one of the Latin books available on Textkit)....
by Iulianus
Mon Dec 18, 2006 5:30 pm
Forum: Open Board
Topic: Here comes the viking
Replies: 6
Views: 2071

Χαί?οις, welcome to the textkit forums! I can definitely second the decline of classics, here in the Netherlands as well. At the University of Amsterdam, we're lucky to have about 8 new classics students each year (the number is slowly dwindling though), but Latinity students like myself are startin...
by Iulianus
Mon Dec 18, 2006 5:22 pm
Forum: Open Board
Topic: New Member
Replies: 10
Views: 2863

Welcome to textkit!

Are you learning Greek and Latin in (high) school or independently?

Greetings,

Iulianus
by Iulianus
Sun Dec 17, 2006 7:05 pm
Forum: Learning Latin
Topic: Vatican's Modern Latin Dictionary
Replies: 1
Views: 1317

It's called "Lexicon recentis Latinitatis". The edition I bought is a hard cover (with the definitions in German) and was only 12 euros.

Hope you can buy something similar,

Iulianus
by Iulianus
Sat Dec 16, 2006 2:54 pm
Forum: Learning Latin
Topic: ars poetica scansion
Replies: 4
Views: 1184

redangel123 wrote:i am studying it , i have exam the next month

sorry for my bad english
Good luck. Let us know if you have any more questions.
by Iulianus
Sat Dec 16, 2006 11:47 am
Forum: Open Board
Topic: ave!
Replies: 10
Views: 2646

No, I'm totally new to the field, so there are no authors I have in mind. But I've just ordered the book 'Reading texts in medieval Latin' by Keith Sidwell, which contains an anthology of different genres and different authors and also helps with the grammar and sentence structure of medieval texts...
by Iulianus
Sat Dec 16, 2006 11:36 am
Forum: Learning Latin
Topic: ars poetica scansion
Replies: 4
Views: 1184

It's in dactylic hexameter. May I ask for what purpose you require this information?
by Iulianus
Fri Dec 15, 2006 6:24 pm
Forum: Open Board
Topic: ave!
Replies: 10
Views: 2646

I'm attending university in Groningen. Medieval history must be very interesting :), I can't wait to be able to read medieval Latin texts :). And I'll surely be around quite often ;). Very cool! As it happens, my Medieval Latin professor also teaches at RUG (her name is Hemelaar). I'm sure you'll b...
by Iulianus
Wed Dec 13, 2006 6:05 pm
Forum: Learning Latin
Topic: translation 'what doesn't kill me makes me stronger'
Replies: 6
Views: 6758

Welcome! Usually, in Latin we place the negation near the verb that is being negated, so: quod me non necat. About the second part, 'fortior' needs to be in the same case as its noun, so: facit me fortiorem. 'facet' doesn't exist; perhaps the person attempted to construe a simple future tense, 'faci...
by Iulianus
Wed Dec 13, 2006 5:50 pm
Forum: Open Board
Topic: ave!
Replies: 10
Views: 2646

Bene venisti / welkom! I too live in the Netherlands - I'm studying Latinity at the University of Amsterdam and Theology at Utrecht. Which university do you attend? I'm also very interested in dutch (historical) linguistics - in fact I'm taking a medieval Dutch historical literature class next semes...
by Iulianus
Fri Dec 01, 2006 10:50 pm
Forum: Learning Greek
Topic: Poll: The importance of pronunciation for beginners.
Replies: 34
Views: 10971

Come to think of it, though I'm not sure if this is the right place for such a request, do you have any recordings of ancient Greek available at your website, care Luci? I would like to hear your take on it; whenever I do my Greek homework and pronounce it out loud (restored pronunciation), it sound...