Search found 33 matches

by Johannes_Vigorniae
Sat Jan 24, 2009 2:33 am
Forum: Learning Latin
Topic: Latin Latin dictionary is here!!!
Replies: 12
Views: 5668

Re: Latin Latin dictionary is here!!!

A note - if you have any doubts about the text you're looking at, there is another edition of the Lexicon Atriale online (at least for university students or staff who have academic access): the EEBO (Early English Books Online) has a copy of an English edition of 1660 online. It is, i must say, lik...
by Johannes_Vigorniae
Mon Jul 09, 2007 10:05 pm
Forum: Learning Greek
Topic: Does a Greek irregular verb tester exist?
Replies: 6
Views: 2753


by Johannes_Vigorniae
Mon Jul 09, 2007 9:00 pm
Forum: Learning Greek
Topic: Does a Greek irregular verb tester exist?
Replies: 6
Views: 2753

Does a Greek irregular verb tester exist?

Χαἰ?ετε, ὠ Τεξτκἰτιοι! I'm trying - after a break of a couple of years - to get my Greek going again. But I'm having great difficulty with remembering those δεινο?ς irregular verbs ... Has anyone written software to test irregular verbs? I use the Eton Greek Project software for morphology practice,...
by Johannes_Vigorniae
Fri Jun 24, 2005 6:11 pm
Forum: Open Board
Topic: What is everyone reading?
Replies: 73
Views: 19376

hi, we spent 2 weeks in rome, then a week in florence and siena and a week in paris. we were going to do tuscany but you need a car and neither my girlfriend nor i can drive! :) :) I lived in Tuscany for three years (in Lucca) without driving - the first time my Roman girlfriend drove me, I realise...
by Johannes_Vigorniae
Fri Jun 24, 2005 6:01 pm
Forum: Open Board
Topic: What is everyone reading?
Replies: 73
Views: 19376

If you can read Italian, one of the biggest collection is B.U.R. It's similar to Fondazione Valla but much cheaper. The catalogue at: http://bur.rcslibri.corriere.it/riscat.php?idcol=605 Yes, they're cheap, but they really are a bit tatty too, on pulp paper. The worse thing is that they don't alway...
by Johannes_Vigorniae
Wed Jun 22, 2005 8:19 am
Forum: Open Board
Topic: What is everyone reading?
Replies: 73
Views: 19376

... the Società Editrice Dante Alighieri commentaries. you can buy them in little book stores and markets (in pisa and lucca at least, probably elsewhere too) second hand for 1 or 2 euros each. they don't publish them any more though i think. i couldn't find them in rome. each has lots of useful st...
by Johannes_Vigorniae
Wed Jun 22, 2005 12:28 am
Forum: Open Board
Topic: What are we?
Replies: 40
Views: 10086

Bert wrote:We've up and done it again.
A simple light-hearted topic has turned into musings about different languages. :)
Ah, but light-hearted musings... :)
by Johannes_Vigorniae
Tue Jun 21, 2005 4:57 pm
Forum: Open Board
Topic: Kabbalah Question
Replies: 8
Views: 2494

She seemed to think there were very old documents.... Well, Kopio, let's not forget Ebay regards pre-1940 books as antiquarian :). The kaballah (which , after all, primarily means 'tradition' and in this context 'mystical tradition') took a long time - perhaps 800 years - to evolve into its latest ...
by Johannes_Vigorniae
Tue Jun 21, 2005 4:37 pm
Forum: Open Board
Topic: What are we?
Replies: 40
Views: 10086

In Arabic - Teskitii (m)/Teskitiyyeh (f) with plurals Teskitiyyiin (m)/Teskitiyyaat (f), or with the broken plural Tesaakit (m) ... *laughing her head off* Clever! I'm tempted to vouch instead for mutaxtkit (fem. mutaxtkitah ) ... although that would imply that 'textkit' is a root verb and that wha...
by Johannes_Vigorniae
Mon Jun 20, 2005 11:26 pm
Forum: Open Board
Topic: Kabbalah Question
Replies: 8
Views: 2494

Or more broadly Scholem's Major Trends in Jewish Mysticism . If you count the Merkavah texts as proto-Kabbalah, you might say 5th century AD. I think Scholem gave Sepher Yetzirah an early date - 6-7th Century - but I could be mistaken, as it must be ten or fifteen years since I read Major Trends . F...
by Johannes_Vigorniae
Sun Jun 19, 2005 11:49 pm
Forum: Open Board
Topic: What are we?
Replies: 40
Views: 10086

I purr, - I like the Textkittens! How cute :) How about these: Italian: Textkiterini, Textkiterine Textkitini (m)? Textkitine (f)? Or, more Italianate, Teschitini/e? In Arabic - Teskitii (m)/Teskitiyyeh (f) with plurals Teskitiyyiin (m)/Teskitiyyaat (f), or with the broken plural Tesaakit (m) ... (...
by Johannes_Vigorniae
Sun Jun 19, 2005 11:28 pm
Forum: Open Board
Topic: Difference between Ancient and Modern Greek alphabets?
Replies: 18
Views: 15520

... the founts we use are based on demotic rather than classical traditions, That's not quite true. The fonts we use today in the West are not demotic, but Byzantine. True. Though you've taken my point that they're not Classical models. Early Greek text editions (Aldi's, say) matched early Latin pr...
by Johannes_Vigorniae
Sun Jun 19, 2005 7:13 pm
Forum: Open Board
Topic: Difference between Ancient and Modern Greek alphabets?
Replies: 18
Views: 15520

I have noticed that classical Greek texts printed Western European countries do tend more towards very elaborate italic faces: the alternate, squiggly shape of theta for instance seems more popular, as is the fancy kappa shaped almost like an italic Roman x. And the tilde shape for the circumflex a...
by Johannes_Vigorniae
Sun Jun 19, 2005 6:38 pm
Forum: Open Board
Topic: What is everyone reading?
Replies: 73
Views: 19376

Nausea is probably the one book in the existentialist ouvre i'd be really keen to read again (though i know i'd enjoy re-reading L'Etranger/Outsider, or almost any novel by Sartre). Not sure if Steppenwolf was ever "officially" existentialist but i seem to recall, a couple of decades on, that certa...
by Johannes_Vigorniae
Sun Jun 19, 2005 6:10 pm
Forum: Open Board
Topic: What is everyone reading?
Replies: 73
Views: 19376

Ivstinivs, whan you've finished Irwin's companion to the Arabian nights, try his Night, Horses and the Desert , which is the best, most readable anthology of Classical Arabic literature I know. He doesn't translate himself, but uses a wide variety of earlier translations into English. So what am I r...
by Johannes_Vigorniae
Sun Jun 12, 2005 9:33 pm
Forum: Open Board
Topic: Difference between Ancient and Modern Greek alphabets?
Replies: 18
Views: 15520

An observation and a query: I've noticed that the founts used to print Greek in Italy are significantly different in shape to those used in England - at least in more traditional printing. Which founts are used in Greek printing in Greece itself? Or is everything being Microsoftized - which is to sa...
by Johannes_Vigorniae
Thu Jun 09, 2005 1:33 am
Forum: Open Board
Topic: Pronunciation of Classical Hebrew
Replies: 14
Views: 6795

I still don't understand how Ayin is pronounced. Lucus, you said that Ayin is like Alef yet voiced, that seems to just produce a vowel sound. Well, here are some descriptions: [... voiced] fricative pharangal <9ain>, the Hebrew <9ayin>, is a strong (but to most Europeans, as well as Turks and Persi...
by Johannes_Vigorniae
Thu Apr 21, 2005 12:02 am
Forum: Open Board
Topic: Phrase books
Replies: 0
Views: 3873

Phrase books

Wouldn't H.W. Auden's Greek Phrasebook (1899) and his translation of Meissner's Latin Phrasebook (1894) be useful additions to the site? Especially with people's growing interest in composition? Plus, as a group effort perhaps, a 'sticky' phrase guide each to Greek and to Latin on the Agora like Cat...
by Johannes_Vigorniae
Wed Apr 20, 2005 5:02 pm
Forum: Learning Greek
Topic: Plato in Greek
Replies: 7
Views: 2728

Not bad at all! Much more convenient! I do like Bibliotheca Augustana's post-classical resources, though. They're rather special.
by Johannes_Vigorniae
Wed Apr 20, 2005 2:03 pm
Forum: Open Board
Topic: Hello! Neophytus sum...
Replies: 14
Views: 2794

:lol:
by Johannes_Vigorniae
Wed Apr 20, 2005 11:18 am
Forum: Open Board
Topic: Hello! Neophytus sum...
Replies: 14
Views: 2794

I learned quametz hatuf as an /o/ like a holem, but shorter, if you're counting length. So did I. And I do. I was considering Semetic Linguistics for grad school. I think you made up my mind. To go ahead or to do Iranistica instead :shock: (which leads you to the rather trendy field of Central Asia...
by Johannes_Vigorniae
Wed Apr 20, 2005 12:25 am
Forum: Learning Greek
Topic: Plato in Greek
Replies: 7
Views: 2728

You might also want to try the "Bibliotheca Augustana". It has a nice layout (nicer than Perseus, I think, but not as handy with quick cross-references etc.) and is probably also quite realiable. They also offer other literatures online. For the time being they offer 5 works by Plato. http://www.fh...
by Johannes_Vigorniae
Tue Apr 19, 2005 11:58 pm
Forum: Open Board
Topic: Hello! Neophytus sum...
Replies: 14
Views: 2794

Sounds like reconstructed Medieval. Qametz is usually listed as "aw" like in "aw, how cute!" Hmm, why did I say / air / - you're quite right, / aw /, like the Western Syriac zqopho (usu. transcribed /o/). How else can qamets Hatuph represent the same quality of sound as qamets ? Soon, though, I'll ...
by Johannes_Vigorniae
Tue Apr 19, 2005 2:56 pm
Forum: Open Board
Topic: Hello! Neophytus sum...
Replies: 14
Views: 2794

[...]binyanim[...] I remember first coming across that damned word in my A-Level Hebrew exam for the first time. I hadn't a clue what it meant! Do you use one of the Religious Pronounciations (Ashkenazi, S'fardi, Temani, etc), Modern Israeli or Reconstructed Biblical? And, if you use a scheme that ...
by Johannes_Vigorniae
Tue Apr 19, 2005 2:30 pm
Forum: Latin For Beginners by D'Ooge
Topic: perhaps im dense
Replies: 21
Views: 33520

Oh, an afterthought - accents can and do slow down our recognition of words. I notice this clearly in Arabic and Hebrew, where the addition of vowel marks, while helpful for the beginner, are dropped almost completely for normal purposes (indeed in Persian, the marks distinguishing t from s, b and p...
by Johannes_Vigorniae
Tue Apr 19, 2005 2:18 pm
Forum: Latin For Beginners by D'Ooge
Topic: perhaps im dense
Replies: 21
Views: 33520

Macrons are not just useful with dead languages (though that's where they are usually employed), but in learning modern languages. Indeed, I think the foreign student of English would benifit from marking quantity when he writes out verb paradigms, e.g., in "drive, drove, driven", the theme vowels ...
by Johannes_Vigorniae
Mon Apr 18, 2005 1:33 am
Forum: Open Board
Topic: Hello! Neophytus sum...
Replies: 14
Views: 2794

Thanks, Eurika! So the city would be Vούστηρ or πόλις Vούστερος , I guess (I'd rather Graecize from English than mediaeval Latin, I think). שלום, חבר שלי ?מה שלומך Tov m'od, Yad! Sadly my Hebrew is strictly classical, and my friend Gil, a Hebrew teacher, laughs out loud if I try to speak any. Worse,...
by Johannes_Vigorniae
Mon Apr 18, 2005 12:17 am
Forum: Learning Latin
Topic: Latin monolingual dictionary
Replies: 5
Views: 1855

Re: Latin monolingual dictionary

I think that this is done for reasons other than what makes monolingual dictionaries interesting for me. Of course, it was to make the dictionaries available to all scholars of the day. And yes, my use for a monolingual is purely to allow me to bypass English a bit. My lack of Latin past the age of...
by Johannes_Vigorniae
Sun Apr 17, 2005 2:57 pm
Forum: Learning Latin
Topic: Latin monolingual dictionary
Replies: 5
Views: 1855

Re: Latin monolingual dictionary

You can get most of Du Cange for free at gallica.bnf.fr. Thanks for that - what a fantastic site! I even found a copy of Estienne's Greek-Latin lexicon there, even if completely unusable through too coarse a scanning frequency. I've not found the shorter Du Cange yet, though. I think, however, that...
by Johannes_Vigorniae
Sun Apr 17, 2005 3:46 am
Forum: Open Board
Topic: Hello! Neophytus sum...
Replies: 14
Views: 2794

Hello! Neophytus sum...

χαίρετε, ὦ μαθητάς ταῖς τῶν ἑλλήνας γλῶσσας! Salvate! Another new face on Textkit. But why, and for what? I was going to write this in Latin or Greek, but I'll break it with English as both languages are rather weak! Nauta sum /ναῦτη εἰμι, or at least I work at sea. Having lots of leisure time, I th...
by Johannes_Vigorniae
Sun Apr 17, 2005 2:42 am
Forum: Learning Latin
Topic: Latin monolingual dictionary
Replies: 5
Views: 1855

Latin monolingual dictionary

Hi, does anyone know where one can get hold of a Latin monolingual dictionary? OK, not Thesaurus Linguae Latinae or Du Cange's Glossarium mediae et infimae latinitatis - I've not money or shelf-space enough! But I've always found mono-lingual dictionaries invaluable learning modern languages, and it...
by Johannes_Vigorniae
Sun Apr 17, 2005 2:22 am
Forum: Learning Latin
Topic: textbook: Reading Latin by Peter V. Jones, Keith C. Sidwell
Replies: 5
Views: 2424

I believe Reading Greek is by the same authors as Reading Latin, which would be why it is similar. No, I don't think so. The authors, Peter Jones and Keith Sidwell, did this book on their own initiative. I think it's a bit better than Reading Greek , but the authors deliberately echoed the style of...
by Johannes_Vigorniae
Sun Apr 17, 2005 1:20 am
Forum: Koine and Biblical and Medieval Greek
Topic: Septuagint a "bad translation" of the Hebrew text?
Replies: 53
Views: 49804

As I understood it, the LXX is a literal translation. Why? I'd guess that it was regarded as a gloss on the Hebrew in the same way the Aramaic targumin were later - they're tools to help someone understand the Hebrew text, which for Jews even then, I think, rather like the Arabic of the qur'an for M...