Search found 110 matches

by Misopogon
Mon Aug 17, 2009 4:52 am
Forum: Open Board
Topic: Purchasing books in Latin
Replies: 7
Views: 3149

Re: Purchasing books in Latin

You can find some out of print copies of Ethica on abebooks . In Italy Ethica is still published with parallel text Latin/Italian. Otherwise you might search with antiquarian booksellers.
Good luck
Misopogon
by Misopogon
Mon Jul 06, 2009 1:48 pm
Forum: Learning Greek
Topic: Polyglot: How I learn Languages (Kato Lomb)
Replies: 3
Views: 8222

Re: Polyglot: How I learn Languages (Kato Lomb)

It's very interesting, thanks for posting it. Does anyone know other books on this topic?
Regards
Misopogon
by Misopogon
Sat Jan 31, 2009 7:42 pm
Forum: Open Board
Topic: On the Mommsen's History of Rome (Book 1, Chapter II)
Replies: 5
Views: 1742

Re: On the Mommsen's History of Rome (Book 1, Chapter II)

I don't know Italian, but it seems to be a shape of saying chudish , of a Chud ( ? ). It seems you're right: I guess that, since Italian didn't have this ethnic adjective, the translator adopted the German ortography. After a quick search I've found the French translation, that confirms your idea: ...
by Misopogon
Sat Jan 31, 2009 7:32 pm
Forum: Open Board
Topic: On the Mommsen's History of Rome (Book 1, Chapter II)
Replies: 5
Views: 1742

Re: On the Mommsen's History of Rome (Book 1, Chapter II)

As you guess, the word is not Italian, I can only suppose a typo (instead of what? Tedesco? Osco? Falisco? no idea, sorry) or the use of original German word (tschudisch??) adapted to Italian.
Maybe some textkitter can check the original German version.

Regards
Misopogon
by Misopogon
Sun May 25, 2008 7:33 pm
Forum: Open Board
Topic: The Renaissance "Rediscovery" of Greek in the West
Replies: 18
Views: 11959

Misopogon, with all respect, if it wasn't for Byzantium hmmm, let's just say that modern historians wouldn't have a reason to disagree over the significance of the Battle of Poitiers. Plus, the Eastern Roman Empire, just by existing, influenced pretty much every geopolitical aspect of Europe for th...
by Misopogon
Wed May 21, 2008 8:18 pm
Forum: Open Board
Topic: The Renaissance "Rediscovery" of Greek in the West
Replies: 18
Views: 11959

What I was always taught was that it was indeed the Dark Ages that resulted in Greek having to be rediscovered. You have to remember, during the Dark Ages (save for the time of Charlemagne), the world was a savage place, and in chaos. I'm sure you know from your Latin studies how powerful Rome was,...
by Misopogon
Tue May 20, 2008 9:31 pm
Forum: Open Board
Topic: The Renaissance "Rediscovery" of Greek in the West
Replies: 18
Views: 11959

Re: The Renaissance "Rediscovery" of Greek in the

Where do you come from exactly, Bedwere (if I may ask)? Regards Ciao Misopogon I was born in Ferrara and lived in the province (Migliarino first and, from age 7, Portomaggiore) until 1997, when I moved to San Diego. My parents live there Ciao! :D I live not too far (Treviso) and, maial! I studied a...
by Misopogon
Tue May 20, 2008 8:17 pm
Forum: Open Board
Topic: The Renaissance "Rediscovery" of Greek in the West
Replies: 18
Views: 11959

Re: The Renaissance "Rediscovery" of Greek in the

if I recall correctly, Boccaccio - one of the first western intellectuals which studied Greek properly - was advised to go to Calabria to learn the language by some Greek scholar (sorry I cannot cite). He was Barlaam of Calabria Thanks, it could be, but after posting I started thinking that I could...
by Misopogon
Tue May 20, 2008 6:13 pm
Forum: Open Board
Topic: The Renaissance "Rediscovery" of Greek in the West
Replies: 18
Views: 11959

Re: The Renaissance "Rediscovery" of Greek in the

Also, due to the close proximity of Italy and Greece I'm astonished that there wasn't more linguistic exchange between the countries. There was a lot of linguistic exchange between Italy and Greece, even during the Dark Ages. The merchants in cities like Venice or Genua had a good command of Greek ...
by Misopogon
Tue May 20, 2008 1:29 pm
Forum: Learning Latin
Topic: Literal Translation: Qui tacet consentire videtur?
Replies: 7
Views: 5765

Do you know the origin of this? I heard somewhere it's a juridical phrase, probably related to Canon Law. In Italian we say "Chi tace acconsente". You're right, it's related to Canon Law (Decretales, liber VI, titulus "de regulis", regula 43,). On the other hand the Roman Law developed the opposite...
by Misopogon
Tue May 13, 2008 5:47 am
Forum: Learning Greek
Topic: LIBERTY, LIBERATE, LIBERATOR (English words of Greek origin)
Replies: 17
Views: 18553

I don't think Latin is as old a language as Greek is, is it? Is it not possible that some Latin vocabulary derived direcrtly from Greek rather than from a common parent? edit: I guess then it is likely called a loan-word. It depends on what you mean: the written, codified Latin language is later th...
by Misopogon
Mon May 05, 2008 5:17 pm
Forum: Learning Greek
Topic: BRIEF, BRIEFING, BREVITY [English words of Greek origin)
Replies: 10
Views: 5676

Oh Irene you're great, I was thinking about the same film! Lol
:lol:

Regards
Misopogon
by Misopogon
Wed Apr 23, 2008 12:31 am
Forum: Learning Latin
Topic: Latin abbreviations
Replies: 3
Views: 1762

The Cappelli is still on print (€ 25 from any Italian online bookshop) and it is also available on line. See:

viewtopic.php?t=6362&highlight=cappelli

Regrds

Misopogon
by Misopogon
Tue Apr 15, 2008 7:05 pm
Forum: Open Board
Topic: Typing
Replies: 2
Views: 1467

Typing

Like most of you, I use a computer everyday in the work place, at home, for studying and for pleasure. I wrote my master thesis on the computer and I consider it essential for any scientific work. That said, in the last few months I've started writing a diary - I mean handwriting - and I get the imp...
by Misopogon
Sun Mar 30, 2008 5:51 am
Forum: Open Board
Topic: I got another baby girl!
Replies: 15
Views: 5310

Congratulations !
Misopogon
by Misopogon
Mon Jan 07, 2008 4:07 pm
Forum: Learning Latin
Topic: De methodo "ASSIMIL" inter alia
Replies: 21
Views: 12536

I have been aware of this for a while and maybe would have bought the program but its impossible (for me) to figure out how to order it. Egger has a big reputation among the Latinists who practice viva voce. He died a couple of years ago. The pronunciation is church latin, I suppose. You can order ...
by Misopogon
Sun Jan 06, 2008 10:24 am
Forum: Learning Latin
Topic: De methodo "ASSIMIL" inter alia
Replies: 21
Views: 12536

The Assimil course is also available in Italian translation: "Il latino senza sforzo". The old edition of "Le Latin sans peine" seems still available from the Italian Assimil website: http://www.assimil.it/risultati_av.php?lingua=31&lingua_part=%&titolo=%&isbn=%&collana=%&lingua=31&livello=%&ean=&me...
by Misopogon
Tue Jan 01, 2008 2:21 am
Forum: Open Board
Topic: Happy New Year
Replies: 15
Views: 3605

Happy New Year to all!

Oh my God, I've eaten too much, too fat and too good 8) tonight: I need to go to bed ... maybe later.

Ciao
Misopogon
by Misopogon
Sat Dec 01, 2007 12:02 pm
Forum: Open Board
Topic: New Pen
Replies: 34
Views: 13794

I love fountain pens, but I am not a collector. I've got a couple of inexpensive Pelikans (refillable, no cartridges) and some others received as a gift (one is an Aurora). I love also old nibs and I have a small collection of them: when I was younger I went to any countryside shop here - especially...
by Misopogon
Thu Nov 29, 2007 8:58 pm
Forum: Open Board
Topic: Short Italian Translation - Help Please
Replies: 9
Views: 3078

Ok - I wasn't questioning an Italian's ability to comprehend Italian - something I should be foolish to do, not being able in the language at all. I merely got the idea that you might have overlooked the della. Sometimes I question my own ability to understand Italian as well and so does my wife :)...
by Misopogon
Thu Nov 29, 2007 4:22 pm
Forum: Open Board
Topic: Short Italian Translation - Help Please
Replies: 9
Views: 3078

That said I have no idea what "espiazione per l'antieuropea" means, is the sentence correct? Where did you find it? it says dell'espiazione per l'anti-europea So it's 'the hour has come for the atonement of the anti-europeans', I would think - though I have no education in Italian. EDIT: or rather ...
by Misopogon
Thu Nov 29, 2007 6:45 am
Forum: Open Board
Topic: Short Italian Translation - Help Please
Replies: 9
Views: 3078

Less literally, something like: Tener duro: "let's resist (or let's hold)!" Sta per scoccare l'ora dell'espiazione per l'antieuropea: "Time of expiation/atonement [...] is coming " Scoccare l'ora is an idiom: scoccare means to shoot arrow, and "shoot the hour" means metaphorically "time comes". That...
by Misopogon
Tue Oct 23, 2007 7:57 pm
Forum: Open Board
Topic: Is it too early to discuss politics?
Replies: 143
Views: 28222

rhuiden was obviously right that our economy is doing great! :roll: Dollar value vs. other currency is only one of the many indicators of economic health, and in fact, a lower-value dollar vs other currency can boost the economy in certain ways (for example, it increases the number of tourists comi...
by Misopogon
Thu Oct 04, 2007 7:15 pm
Forum: Open Board
Topic: the hazards of learning two languages at a time
Replies: 13
Views: 3002

I know what you mean: some time ago I tried to learn Spanish and French at the same time and after some weeks I drop Spanish. But you seem to me very passionate about both languages and I am sure you can manage them. May be, you will have some troubles in understanding the following sentence: is it ...
by Misopogon
Thu Oct 04, 2007 7:05 pm
Forum: Open Board
Topic: Linux in the NY Times
Replies: 6
Views: 1513

Here I am! I've been using only Linux on my desktop since 2003. I tried and used several distributions: Mandrake (now Mandriva), Suse, Debian and now Ubuntu. I prefer Debian, but since I haven't much time I am using Ubuntu: easy, beautiful and Debian-based. I like the free software philosophy, I've ...
by Misopogon
Wed Aug 22, 2007 8:27 pm
Forum: Open Board
Topic: Italian
Replies: 25
Views: 9358

After really having learned Italian, I stumbled on a writer whom I would like to place in the spotlight: Luigi Pirandello, especially his 'Novelle per un anno' (all short stories). It is superb reading material, gripping and very close to real life. I've tried some contemporary Italian literature, ...
by Misopogon
Sun Jul 15, 2007 11:08 pm
Forum: Open Board
Topic: good grief
Replies: 32
Views: 7765

Lupus minimus wrote: i candidati residenti in paesi extra UE non pagano la tassa di iscrizione alla prova di €26,00" 26 euros. That's free in my books. They do not even pay 26 euro's, (NON pagano). But I was not aware that non EU residents can study for free. The non EU residents do not pay o...
by Misopogon
Mon May 28, 2007 9:04 pm
Forum: Open Board
Topic: I'm DONE....for now
Replies: 13
Views: 3421

Congratulations!
by Misopogon
Sat May 26, 2007 7:24 pm
Forum: Open Board
Topic: Books I bought...
Replies: 10
Views: 3591

Unfortunately that code has been replaced by the new codex iuris canonici (1982). Nice finding anyway.

Regards Misopogon
by Misopogon
Fri Dec 15, 2006 7:11 am
Forum: Open Board
Topic: I found a 16th century manuscript
Replies: 10
Views: 2559

Very interesting.
Capelli seems to be a useful book, I gonna buy a copy - the price is reasonable - but I've also found it online:
http://www.hist.msu.ru/Departments/Medieval/Cappelli/

Regards
Misopogon
by Misopogon
Sat Oct 28, 2006 11:04 pm
Forum: Open Board
Topic: I have exciting news! :)
Replies: 13
Views: 2894

Congratulations and good luck: I am sure you will have lots of fun and a great experience.
Vale
Misopogon
by Misopogon
Mon Aug 07, 2006 6:55 pm
Forum: Open Board
Topic: downloading .tarfiles
Replies: 2
Views: 1036

Re: downloading .tarfiles

Bert wrote:The winzip wizard does not handle this kind of fil
Hi Bert,
First of all, thanks for the link!
Then, it seems that program works only under linux.

See this url http://www.alphazip.com/tar-files.htm

I hope it helps you
Regards
Misopogon
by Misopogon
Sun Jul 23, 2006 8:32 am
Forum: Open Board
Topic: Cigars
Replies: 9
Views: 2478

I am a (moderate) pipe smoker, but sometimes I enjoy a cigar. I do not like much the expensive Cuban (and tropical) cigar, I prefer the old good Toscano. I understand it's not for everyone, it's strong and a bit harsh at first.
Anyway pipe is better :wink: !
Misopogon
by Misopogon
Thu May 11, 2006 9:55 pm
Forum: Learning Latin
Topic: catullus #1
Replies: 7
Views: 2318

According to my dictionary pumex is usually femine in Catullus.


Regards
Misopogon
by Misopogon
Thu May 11, 2006 9:35 pm
Forum: Open Board
Topic: Funny
Replies: 4
Views: 1682

:o

Regards
Misopogon

PS Your new avatar looks familiar...
by Misopogon
Thu Apr 20, 2006 8:36 pm
Forum: Open Board
Topic: Whats easier to learn?
Replies: 85
Views: 25319

There's really nothing special about Tolkien's latin conversations. In Austria-Hungary, Latin was the language no.1 until 1848 and eight years of study, which was common in Czecho-Slovakia till 1948 gave everyone a solid base for such "cool ability". I believe it was similar in the other civilized ...
by Misopogon
Wed Apr 12, 2006 7:08 pm
Forum: Open Board
Topic: Italian question
Replies: 2
Views: 1123

Hi Parthenophilus, As you said, both make sense and are correct. Today the form "eppur(e)" is preferred, I guess that Galileo could write in both way, but probably he would like more "e pur". Anyway, AFAIK, the quotation is traditionally referreded to Galileo, but I do not think he also wrote it dow...
by Misopogon
Sat Feb 18, 2006 7:03 am
Forum: Learning Latin
Topic: Is this Latin origin - Help
Replies: 16
Views: 4283

According to my dictionary the origin of word "turco" is türk. It seems likely to me that the name came to latin throught Byzantine Greek, since the Byzantine were the first to "meet" the Turks, but it' origin is not Greek IMHO. For example italians use this sentence sometimes 'Mamma, li Turchi' ...
by Misopogon
Thu Jan 19, 2006 10:47 pm
Forum: Learning Latin
Topic: Lingua Latina Pars I - Familia Romana
Replies: 84
Views: 74433

I commend you for your pursuit of Italian! I am indeed writing such a book for Italian based on Lingua Latina; we'll see if it turns out well. Be wary of your Sicilian assistents; Sicilian is a completely different language than Italian, and the Sicilian accent is regarded as extremely low-class, u...
by Misopogon
Sat Jan 14, 2006 11:02 pm
Forum: Open Board
Topic: A Spanish Ghost ?
Replies: 6
Views: 1840

Adelheid, I like your avatar and it seemed familiar to me, now I understand why: Bob e Bobette (the comics' the Italian name). I read it many years ago. I wasn't a big fan of them (I forgot even their name!) but Belgian comics have always been popular in Italy: I liked Luky Luke very much. I am stil...