Search found 356 matches

by amans
Thu Aug 13, 2009 5:08 pm
Forum: Learning Latin
Topic: Collar and Daniell
Replies: 7
Views: 2621

Re: Collar and Daniell

Salve adriane Ah, so you use an ut clause linked to curam instead of the infinitive. I wonder where one can see rules governing these things. Perhaps one could also use a gerund in the genitive with cura and a possessive pronoun in the ablative? Tibi gratias magnas refero cura tua me ad hunc situm ...
by amans
Thu Aug 13, 2009 12:10 pm
Forum: Learning Latin
Topic: "datas esse"
Replies: 9
Views: 4442

Re: "datas esse"

I agree with quickly; ptolemyauletes is correct that laudatus and esse are participle and infinitive, respectively, but together they form a compound verb. These are also called periphrastic verbs. Allen and Grenough write: [*] 193. A Periphrastic form, as the name indicates, is a “roundabout way of...
by amans
Wed Aug 12, 2009 4:24 pm
Forum: Learning Latin
Topic: Collar and Daniell
Replies: 7
Views: 2621

Re: Collar and Daniell

Salve adriane

Tibi gratias magnas refero ut curam habuisti me in hunc situs interretialem referre. :D

Fac valeas.



Post scriptum: I am actually not sure that Latin syntax allows me to add an infitive to curam the way I do but that is what I can come up with stante pede...
by amans
Wed Aug 12, 2009 11:30 am
Forum: Learning Latin
Topic: "datas esse"
Replies: 9
Views: 4442

Re: "datas esse"

Salvete Einharde et Adriane As Adrianus has already pointed out, datas esse is indeed a passive perfect infinitive. :D The syntax here, I would add to clarify the link between litteras and datas esse , is an accusativum cum infinitivo which is caused by dixerunt : The accusative is litteras and the ...
by amans
Wed Aug 12, 2009 11:11 am
Forum: Learning Latin
Topic: Collar and Daniell
Replies: 7
Views: 2621

Re: Collar and Daniell

Hi Little Flower Thank you. I do not have an answer key but feel free to ask; I would be glad to be of help if I can. I do remember that the gerund and gerundives tend to cause confusion... Docendo discimus; quam discendi rogent. It is fine with me to refer to paragraph numbers. I just wondered why ...
by amans
Tue Aug 11, 2009 5:57 pm
Forum: Learning Latin
Topic: Collar and Daniell
Replies: 7
Views: 2621

Collar and Daniell

Salvete Textkitters! I am back after a very long break. Life has its ups and its down, I suppose, and since I am not so happy these days, I thought I would revive a former passion of mine and take up my studies in Greek and Latin again. I have studied these eminent languages before and greatly enjoy...
by amans
Fri Sep 01, 2006 9:23 pm
Forum: Open Board
Topic: Foreign Films
Replies: 13
Views: 3617

I have seen many foreign language films. Among these films from France hold a prominent position. Why? Because they present a language learning opportunity and I am crazy about French. I admit that I often go just to hear the language. I am not very fond of cinematic art but I adore learning languag...
by amans
Tue Aug 29, 2006 4:39 pm
Forum: Learning Latin
Topic: Augustinus
Replies: 5
Views: 2112

Thank you. Yes, I definitely meant ’casus’ and not ’modus’. Sorry about that. I understand the temptation to say ‘deus meus’. I wonder what they would have said in classical times (except they probably wouldn't talk of 'my God' but rather just 'the gods'...). Augustine lived almost 400 y...
by amans
Sun Aug 27, 2006 12:01 pm
Forum: Learning Latin
Topic: Augustinus
Replies: 5
Views: 2112

Augustinus

Hello friends, I am reading a bit of Augustinus. I am a bit puzzled about the following sentence: Itane, domine deus meus, est quicquam in me, quod capiat te? The meaning is clear, but why the ‘meus’ and not ‘mi’? He is clearly using the modus uocatiuus here, is he not? Another problem: an q...
by amans
Fri Mar 10, 2006 12:24 pm
Forum: Learning Latin
Topic: Where do you place latin?
Replies: 33
Views: 10730

Another example might be "diabalo" that gave to all European languages the word "devil". How about defining the relative position of a language with a view to its impact on other languages? I mean: this would probably make Latin a superior language. All the romance languages are direct derivatives ...
by amans
Sat Feb 11, 2006 2:29 am
Forum: Open Board
Topic: Xenophon at the coffee house
Replies: 15
Views: 4600

? Is there a hidden meaning encrypted that I do not get and hinders me from comprehending the gist of all that message? A joke or something else perhaps? Thomas, William is referring to the point in the Anabasis where the Greeks finally see the sea again (on their way home from the battle). Upon se...
by amans
Wed Feb 08, 2006 7:02 am
Forum: Learning Latin
Topic: A Little Pedantry
Replies: 2
Views: 1201

A Little Pedantry

I want to say: 'this is in the optative' in Latin.

What would be most correct:

'in optative's mode': in modo optatiui

or

'in the optative mode': in modo optatiuo

In other words: would you use an attribute or a genitive? Why?

Cheers and thanks for any help. :)
by amans
Wed Dec 07, 2005 7:34 pm
Forum: Open Board
Topic: Mac Users???
Replies: 23
Views: 6043

I was rather disappointed with the iPod (not a Mac, of course, but still an Apple product). Its excellent design was soon ruined by all the scratches it got, even in its (horribly expensive) pocket. I have nothing but trouble using it with iTunes (possibly because I am a PC user, but still). The rec...
by amans
Sat Dec 03, 2005 5:39 pm
Forum: Open Board
Topic: Learning Sanskrit
Replies: 24
Views: 8579

ThomasGR wrote:A clould scratcher is something very high, be it a tree or building, so high that seemingly touches the clouds, that's to say it scratches them.
You are thinking of a Wolkenkratzer, aren't you? :wink:
by amans
Sat Dec 03, 2005 12:57 pm
Forum: Learning Latin
Topic: The Morning After
Replies: 1
Views: 807

The Morning After

How would you say 'hangover' or 'to be hung over' in Latin? The Romans themselves must have had this experience, I guess . . .
by amans
Fri Dec 02, 2005 12:20 pm
Forum: Learning Latin
Topic: Tranlation from Latin into English
Replies: 9
Views: 3001

salue Rafael, I agree with Benissimus, but here are some tips. Try to find the verb first. Which word seems to have a verb-like ending? Can you identify other parts of the syntax in this way, without understanding it entirely? What do the words mean? Can you find them in a dictionary? Are there name...
by amans
Wed Nov 30, 2005 8:14 am
Forum: Open Board
Topic: hi all!
Replies: 4
Views: 1418

Hi minus273. You need a very warm welcome, here, I guess. Hope your Latin and Greek are somewhat above 0K - hanging out at Textkit will surely help :D
by amans
Tue Nov 29, 2005 9:23 pm
Forum: Open Board
Topic: Introduction
Replies: 8
Views: 2194

χαίρε, Bronwen, salue!

Welcome to Textkit. Enjoy - and don't forget to ask lots of questions :D
by amans
Sun Nov 27, 2005 11:01 pm
Forum: Learning Latin
Topic: Translation help
Replies: 5
Views: 1842

Boban wrote:This sentence is out of context . . .
Just out of curiosity: Where do you get all these exercises from, Boban? In other words, which context is it - are your sentences taken from a textbook or something?
by amans
Sun Nov 27, 2005 5:24 pm
Forum: Open Board
Topic: Perseus Down?
Replies: 2
Views: 1191

Thanks :D I don't know what the problem may have been. I have tried in vain all day :( It works fine now.
by amans
Sun Nov 27, 2005 4:51 pm
Forum: Open Board
Topic: Perseus Down?
Replies: 2
Views: 1191

Perseus Down?

For some reason, I can't access Perseus at the time. Anyone else experiencing this?

I am often using its Lewis & Short dictionary. Are there any good alternative online Latin dictionaries?
by amans
Sun Nov 27, 2005 4:36 pm
Forum: Learning Latin
Topic: Translation help
Replies: 5
Views: 1842

David beat me to it as per usual but I have a few comments, however :) 1) Nondum Tarquinii ex urbe Roma pulsi erant, cum ad regem Tarquinium Priscum Sibylla Cumaea et regi et omnibus ceteris ignota venit. Tarquiniis were not yet (pulsi?) from city of Rome, when Sibylla Cumaea, unknown to king and to...
by amans
Sun Nov 27, 2005 1:50 am
Forum: Learning Latin
Topic: There must be a shorter way
Replies: 8
Views: 3075

Re: There must be a shorter way

You might use the future active in the last example: leges sublaturae but this only means laws which will be abolished, not laws which will have been abolished. for leges sublaturae to mean "laws which will be abolished", wouldn't sublaturae have to be a future passive participle? mea culpa :oops: ...
by amans
Sat Nov 26, 2005 11:50 pm
Forum: Learning Latin
Topic: There must be a shorter way
Replies: 8
Views: 3075

Re: There must be a shorter way

I've got this very old schoolbook (1893), exercises only, no grammar explanations. In the exercises on verb forms, there are a couple of sentence fragments like these (translated from Dutch to English): The friend, who was warned The danger, that has been deflected The laws, that will have been abo...
by amans
Fri Nov 25, 2005 1:59 pm
Forum: Learning Latin
Topic: Ideal vs True Culture in Latin Readings
Replies: 13
Views: 3350

Thanks for the help from you two that replied. Just curious about the Pompeii Inscriptions mentioned in the last post, where were these inscriptions found? Were they the equivilant of graffiti or were they more of a "kiss the cook" type sign hung in a contemporary kitchen. The inscriptions were mai...
by amans
Wed Nov 23, 2005 10:56 pm
Forum: Open Board
Topic: What are the kids listening to these days - Round 2
Replies: 24
Views: 6218

GlottalGreekGeek wrote:Liking classical music isn't odd.
Sounds good. Especially when it comes from someone as young as you, GGG :D
Stravinsky
Would you be listening to Oedipus Rex, then?
by amans
Wed Nov 23, 2005 8:51 pm
Forum: Learning Latin
Topic: Ideal vs True Culture in Latin Readings
Replies: 13
Views: 3350

salue Jesse! I second Kasper's suggestion - read some Catullus, some of his, like, Greatest Hits. They're cool :lol: But if you want to get a touch of what Roman life might have been like, far from elitist society, you might want to try to read some Pompeian Inscriptions. As you may well know, Pompe...
by amans
Wed Nov 23, 2005 8:04 pm
Forum: Open Board
Topic: What are the kids listening to these days - Round 2
Replies: 24
Views: 6218

I guess I am an oddball, but, boy . . . I am into Wagner. Yeah, like Richard Wagner, as in opera. Once I got hooked on classical music, there was sort of, like, no turning back. :shock:
by amans
Tue Nov 22, 2005 7:58 pm
Forum: Learning Latin
Topic: ...in saecula saeculorum?
Replies: 25
Views: 9937

Re: ...in saecula saeculorum?

Skylax wrote:You find also in the Bible vanitas vanitatum "vanity of vanities", meaning "absolute vanity".
Oh yes, the Bible: liber librorum, some would say . . . I have seen these genitives characterized as 'elative' somewhere. Not sure what that means, though.

ualete
by amans
Tue Nov 22, 2005 4:18 pm
Forum: Learning Latin
Topic: ...in saecula saeculorum?
Replies: 25
Views: 9937

Dignus est Agnus qui occisus est, accípere virtutem, et divinitatem et sapientiam, et fortitudinen, et honorem. Ipsi gloria et imperiun in saecula saeculorum. (Ps. 71: 1) A few typos: it's fortitudinem and imperium . This all seemed straight forward until I hit "in saecula saeculorum", which was t...
by amans
Mon Nov 21, 2005 10:12 pm
Forum: Learning Latin
Topic: Pres. Part. of sum?
Replies: 13
Views: 4024

Lucus Eques wrote:Fine examples, Amans. All of which occuring before the linguistic reformation in the past century. :-P Not that it matters.
Cheers, Luce :D Pray, do tell me about the linguistic reform. It is interesting.
by amans
Sun Nov 20, 2005 3:24 pm
Forum: Learning Latin
Topic: Pres. Part. of sum?
Replies: 13
Views: 4024

"Quello che" never happens. Luke, I wonder what makes you say this with such authority. It is very easy to find examples: Dante, Aligheri, La divina commedia (ca. 1307): "E io mi volsi al mar di tutto 'l senno; / dissi: "Questo che dice? e che risponde / quell' altro foco? e chi son quei che 'l fen...
by amans
Sat Nov 19, 2005 10:33 pm
Forum: Learning Latin
Topic: A silly bit of Translation help. . .
Replies: 2
Views: 1039

Hi Dave Not bad for a beginner :) I have three comments: - you mean to say quod , I am sure, cf. http://www.perseus.tufts.edu/cgi-bin/ptext?doc=Perseus%3Atext%3A1999.04.0059%3Aentry%3D%2340263 - the subject predicate must be in the nominative: therefore laetissimus - you needn't add -us to your name...
by amans
Sat Nov 19, 2005 3:06 pm
Forum: Learning Latin
Topic: Pres. Part. of sum?
Replies: 13
Views: 4024

Not to nitpick, my friend, but "quello che" is always simplified to "quel che." Such as in the expression, "si fa quel che si può," "you do what you can," "I do what I can." Nitpicking is fine with me. We learn something from it, I hope. I guess "quel che" would occur more often in informal speech,...
by amans
Fri Nov 18, 2005 10:12 pm
Forum: Learning Latin
Topic: Pres. Part. of sum?
Replies: 13
Views: 4024

Salue, Amans. "essence" appears to have come from the Vulgar infinite "essere," which exists today as the infinitive in Italian. You are right that Italian does not possess a true present participle in "essere." However, the gerund is used in its place, for expressions like "essendo un buon uomo," ...
by amans
Fri Nov 18, 2005 9:15 am
Forum: Learning Latin
Topic: Pres. Part. of sum?
Replies: 13
Views: 4024

Interesting question. I wonder why the present participle does not really seem to exist in Latin - perhaps because it was deemed superfluous with Latin's tendency leave some forms of sum implied. Or could there be some other reason? ens, entis was proposed, but it never became popular outside of tec...
by amans
Wed Nov 16, 2005 10:02 pm
Forum: Learning Latin
Topic: Translation of "What's wrong?" in Latin
Replies: 17
Views: 3935

Nice.

Are the you's in your questions singular or plural, by the way?
by amans
Wed Nov 16, 2005 9:43 pm
Forum: Learning Greek
Topic: Iliad A, 48
Replies: 10
Views: 3787

Dank u wel, Adelheid, merci bien, Skylax :) I just wonder: what does the LSJ dictionary base its information on? How can they know that the form in question can be an aorist? Is there some sort of rule here: I learnt that changes in aspect required changes of stem...? And how can they know that Home...
by amans
Wed Nov 16, 2005 7:55 am
Forum: Learning Greek
Topic: Iliad A, 48
Replies: 10
Views: 3787

Hi Adelheid, Thanks. The thing is, I looked it up via Perseus and here's what I got: http://www.perseus.tufts.edu/cgi-bin/morphindex?lang=greek&lookup=e%28%2Fzet%27&bytepos=7112&wordcount=1&embed=2&doc=Perseus%3Atext%3A1999.01.0133 As far as I can see it can be both. I had a quick look in the LSJ pa...
by amans
Tue Nov 15, 2005 9:41 pm
Forum: Learning Latin
Topic: Tanslation Help
Replies: 14
Views: 3486

Hi ReceptviCanatvr, You have a lot of good ideas. You seem set on removing everything superfluous. It is not, however, so easy to determine what is really superfluous and what is not. You suggest that inimiccismus may replace pessismus inimicus , but are there not differences in their meaning? I thi...