Search found 4 matches

by GladiusRomae
Tue Apr 08, 2003 10:03 pm
Forum: Learning Latin
Topic: Translation if you please?
Replies: 2
Views: 4391

Re:Translation if you please?

What you have there is not right at all. A literal translation would be "Ab sidere usque ad sidus" or if you like you could replace sidere...sidus with stella...stellam, or with astro...astrum. Just pick your favorite word for star;)
by GladiusRomae
Tue Apr 08, 2003 12:19 am
Forum: Open Board
Topic: Achilles
Replies: 7
Views: 7911

Re:Achilles

Possibly the problem is one of definition; My impression of the reason Achilles is great is that he, since he is such a good fighter, is intrincicly glorious. To the greeks, being a badass was an acceptable end in and of itself. So who cares if you're a twit...as long as you kick trojan ass, youre a...
by GladiusRomae
Mon Apr 07, 2003 5:33 am
Forum: Learning Latin
Topic: Can you learn from these as good as Wheelock's?
Replies: 28
Views: 17935

Re:Can you learn from these as good as Wheelock's?

Oh. <br /><br />The vulgate is sandwiched somewhat uncomfortably (from a linguistic standpoint) between classical latin (wealth of forms, constructions, syntactical eccentricities) and medieval (church) latin, which tends to be a lot looser and less demanding of specific grammatical structures, part...
by GladiusRomae
Mon Apr 07, 2003 3:04 am
Forum: Learning Latin
Topic: Can you learn from these as good as Wheelock's?
Replies: 28
Views: 17935

Re:Can you learn from these as good as Wheelock's?

These Latin grammars, especially Allen and Greenough, are very good as reference, but I would caution you not to try and pick up the language just from them. Wheelocks, or some other such text is best for beginners. Once you have mastered the basics of syntax (a basic study of wheelock), then you ou...