Search found 4 matches

by Kakakephales
Wed Aug 28, 2019 8:47 pm
Forum: Homeric Greek and Early Greek Poetry
Topic: Odyssey Reading Group: Book 6 Lines 239-261
Replies: 5
Views: 744

Re: Odyssey Reading Group: Book 6 Lines 239-261

Nausicaä's plan to have Odysseus accompany her only so far in order to avoid any trouble in town makes sense, but it also really rings true as a teenager's plan. "Don't walk too close to me or people will talk." In this case I think Odysseus' appearance doesn't just need to be changed to make him κα...
by Kakakephales
Thu Jul 11, 2019 4:39 pm
Forum: Homeric Greek and Early Greek Poetry
Topic: Odyssey Reading Group: Book 6 Lines 93-118
Replies: 26
Views: 3510

Re: Odyssey Reading Group: Book 6 Lines 93-118

Another "very small point" from me: In line 95 there's a past iterative - ἀποπλύνεσκε. Is there any particular thought on why iterative forms with σκ dropped out of Greek except in certain verbs? I note that they're particularly good at supplying syllables long by position, which got me wondering w...
by Kakakephales
Wed Jul 03, 2019 1:58 am
Forum: Homeric Greek and Early Greek Poetry
Topic: Odyssey Reading Group: Book 6 Lines 71-92
Replies: 37
Views: 4654

Re: Odyssey Reading Group: Book 6 Lines 71-92

Thanks very much Sean and Seneca for your comments on my translation. I hadn't considered how the the way I was taught to translate certain words ( ancilla as handmaiden, servus as servant, to use Latin examples) glosses over the real status of the people in the text before, so that's a new perspect...
by Kakakephales
Sun Jun 30, 2019 9:27 pm
Forum: Homeric Greek and Early Greek Poetry
Topic: Odyssey Reading Group: Book 6 Lines 71-92
Replies: 37
Views: 4654

Re: Odyssey Reading Group: Book 6 Lines 71-92

Χαίρετε πάντες! I just found this forum and thought I would give this passage a go. I haven't done any Greek in a while, so I'd welcome any feedback. I wasn't sure quite what to make of σεῦαν at line 89, so I took it with ἄγρωστιν as something grammatically possible that made sense. EDIT: This must ...