οὐ γάρ ἐστιν ἐνδεὴς οὐδενὸς ὃ εἰς ὕστερον γινόμενον τελειώσει αὐτῆς τὸ εἶδος: τοιούτῳ δ᾽ ἔοικε καὶ ἡ ἡδονή.
Why is τοιούτῳ not in fem., corresponding to ἡδονή? -- Is it neu., so the sense is "Pleasure also seems to be something of this sort"?
Arist., E.N. 1174a15--17
-
- Textkit Enthusiast
- Posts: 426
- Joined: Sat Feb 04, 2012 12:23 pm
Re: Arist., E.N. 1174a15--17
Surely any expectation that it would be feminine would be based not on ἡδονή, but on ὅρασις in the preceding clause (not included in your quote). However, I think your interpretation is correct, and τοιούτῳ δ᾽ ἔοικε means 'looks like a thing of that sort [i.e. of the same sort as sight]'. One not infrequently finds a similar use of the neuter in Thucydides.Lavrentivs wrote:οὐ γάρ ἐστιν ἐνδεὴς οὐδενὸς ὃ εἰς ὕστερον γινόμενον τελειώσει αὐτῆς τὸ εἶδος: τοιούτῳ δ᾽ ἔοικε καὶ ἡ ἡδονή.
Why is τοιούτῳ not in fem., corresponding to ἡδονή? -- Is it neu., so the sense is "Pleasure also seems to be something of this sort"?
Best wishes,
John