Textkit Logo

de Cap XXXII (LLPSI: Familia Romana)

Here's where you can discuss all things Latin. Use this board to ask questions about grammar, discuss learning strategies, get translation help and more!

Moderator: thesaurus

de Cap XXXII (LLPSI: Familia Romana)

Postby pmda » Tue Sep 20, 2011 6:53 pm

Has sententia scripsit Orberg (in LLPSI). Eruditionem volo.

1) Populus Romanus uno ore postulavit ut universa classis Romana adversus hostes illos audacissimos mitteretur.

Nonne 'Adversus' praepositio (atque indecl.) est?

2) Denique aliquot navibus in Hispaniam missis, ipse cum classe in Asiam profectus praedones quos ibi inventi breve tempori omnes vicit.

Nonne 'missis' participipum perfectum femininum ablativum?

3) Hac victoria egregia omnes gentes, ab Hispanis usque ad Aegyptios Iudaeosque, communi periculo
libertae sunt.

Hac [Fem. Pl. Acc] victoria [Fem. Pl. Acc] egregia [Fem. Pl. Acc] omnes [Masc. Acc.] gentes [Fem.
Acc. Pl.], ab [+abl] Hispanis [Masc. Abl. Pl.] usque ad [+acc] Aegyptios Iudaeosque, [Masc. Acc.
Pl.] communi [Masc. Acc. Pl.] periculo [Masc. Acc. Pl.] libertae [Perf. 3ppl./Fem. Nom. Pl/ Participium Perfectum] sunt.

'communi' = non unius sed omnium ?? 'One and all'? Cur ablativus?

aut

'communi periculo' ablativus 'from all danger'??? Praeter Orberg hoc interpretatur sic: 'one and all'??

Cur ablativus 'communi'?


4) Simul atque gratus nuntius de ea victoria gratissima Roman pervenit, pretium frumenti minui coeptum est.


Nonne 'minui' perfectum passivum infinitivus?


5) Victis enimn praedonibus, nautae sine metu per maria, quae omnium gentium communia sunt, navigabant.

'victis' Participium Perfectum 3ppl Masc. Ablativus. Pl? = The pirates, therefore, having been defeated....?

'quae omnium gentium communia sunt,..'???? Nominativus? The pirates, therefore, having been defeated, sailors sailed the seas [ which all men? / togeter with ?? the community of all men?] without danger.


6) ..ac panis tam vilis fuit quam antea fuerat - id quod populo Romano gratissimum fuit.

'id quod'....? Dixerim 'eo quo populus Romanus gratissimus fuit.' Nescio: 'id quod populo Romano gratissimum fuit.'

Nisi..('something which brought great gratitude to the population of Rome.') - cur 'fuit'

'id [Neut. Nom. Sing.] quod [Pronomen relativum Neut. Nom. Sing.] populo [Masc. Dat. Sing.] Romano [Masc. Dat. Sing.] gratissimum [Superb adj as noun...Masc. Acc. Sing.] fuit.'

Cur 'fuit'?

Cur 'gratissimum' et non 'gratissimus'?



6) Romae igitur ex summa inopia repente maxima frumenti copia facta est ac panis tam vilis fuit quam antea fuerat - id quod populo Romano gratissimunm fuit.


7) Medus: 'Si praedones me armis petiverint, omnibus viribus repugnabo!'

'omnibus viribus' dativus est?

repugnare + dat ?


8) Lydia: 'Omnes enim qui ceperint gladium, gladio peribunt', ut ait Christus." [Matth. 26.52]

Nonne 'ceperint' futurum perfectum?


9) Item gubernator multis verbis Medo dissuadere conatur ne gladium educat neu praedonibus vi et armis resistat.


Item gubernator [masc. nom. sing.] multis [neut. abl. pl.] verbis [neut. abl. pl.] Medo [masc. dat. sing.] dissuadere [pres. inf.] conatur [pres. 3p. sing.] ne gladium [masc. acc. sing.] educat [pres. 3p. sing.] neu praedonibus [masc. dat. pl.] vi [fem. abl. sing.] et armis [neut. abl. pl.] resistat [pres. subj. 3p. sing.].

Similarly the captain tried with many words to disuade Medus from drawing his sword to resist the pirates with force and arms.


10) Gubernator: 'Nilil libertate praefero'

Nonne 'libertate' dativus est?


11) Mercator: 'Duos versus reminiscor e carmine quod de hac re scripsit poeta quidam: 'Donec eris felix, multos numerabis amicos. Tempora si fuerint nubila, solus eris!''

'Duos [masc. acc. pl.] versus [masc. acc. pl.] reminiscor [pres. 1p. sing (dep.)] e [+abl.] carmine [neut. abl. sing.] quod [neut. acc. sing. (cum 'carmen')] de [+abl.] hac [fem. abl. sing.] re [fem. abl. sing.] scripsit [perf. 3p. sing.] poeta [masc. nom. sing.] quidam [masc. nom. sing. ...'some poet']: 'Donec eris felix...''


12) Omnes mihi gratii sunt pro beneficiis.

Orberg hoc explicat: mihi gratus = qui mihi bene vult pro beneficio;.....

Nonne modo significat id quod amici sui gratum putare.


13) Medus: "Cum homo liber Athenis viverem, a quodam amico epistulam accepi qua ille mihi nuntiavit 'se a piratis captum esse' ac me per amicitiam nostram oravit ut se e servitute redimerem magnum pretium solvendo.

Nonne 'solvendo' gerundium ablativus. - 'by paying'....?


14) Lydia anulum oblatum accipit...

Nonne 'oblatum' participium perfectum?


15) Tum Lydia "O Mede!" inquit, "Nunc demum intellego me tibi vita cariorem esse.

Cur 'vita' ablativus est? is it 'than life' as in 'Now at last I understand that I am to you dearer than life' ?


16) a. Naves longae sunt, quae mare percurrunt, ut nos a piratis tuantur.

b. Ex eo tempore rare fit ut navis praedonum in mari Interno appareat, nam classes Romanae, quae
cuncta maria percurrunt, naves mercatorias atque oram maritimam diligenter tuentur.

Nonne 'tueri' simul atque passivum activumque est?
Last edited by pmda on Wed Sep 21, 2011 11:13 am, edited 1 time in total.
pmda
Textkit Zealot
 
Posts: 1089
Joined: Tue Apr 27, 2010 5:15 am

Re: de Cap XXXII (LLPSI: Familia Romana)

Postby adrianus » Tue Sep 20, 2011 9:20 pm

1. Est
2. Iterùm.
3. Quòd cum "periculo" concurrit. [anglicè "common"]
4. Praesenti tempore infinitivum passivum.
5. Communia sunt maria = "shared"
6. Id = "A thing that was very welcome to the Roman people."
7. Aut dativus casus aut absolutus ablativus. Nihil refert quia uter bonus est.
8. Ut dicis, tempore futuro perfecto.
I'm writing in Latin hoping for correction, and not because I'm confident in how I express myself. Latinè scribo ut ab omnibus corrigar, non quod confidenter me exprimam.
adrianus
Textkit Zealot
 
Posts: 3270
Joined: Sun Sep 10, 2006 9:45 pm

Re: de Cap XXXII (LLPSI: Familia Romana)

Postby pmda » Wed Sep 21, 2011 7:49 am

Adrianus, multas gratias tibi ago.
pmda
Textkit Zealot
 
Posts: 1089
Joined: Tue Apr 27, 2010 5:15 am

Re: de Cap XXXII (LLPSI: Familia Romana)

Postby adrianus » Wed Sep 21, 2011 10:35 am

9. Bona tua versio, ut opinor.
10. Ablativo casu est "libertate" at imaginor ego ut tu id dativo scribendum fuisse. Apud OLD lego et hoc: "(w. dat.)...(without. dat)". De istâ sententiâ, exemplum aptum in dictionario illo per ablativum non invenio.
11. "some poet" vel "a certain poet"
12. ? Rectè dicit Orberg.
13. Ut dicis.
14. Est.
15. Ita.
16. Passivum est verbum deponens, cuius significatio activa non passiva (scilicet "to protect us from pirates").
I'm writing in Latin hoping for correction, and not because I'm confident in how I express myself. Latinè scribo ut ab omnibus corrigar, non quod confidenter me exprimam.
adrianus
Textkit Zealot
 
Posts: 3270
Joined: Sun Sep 10, 2006 9:45 pm

Re: de Cap XXXII (LLPSI: Familia Romana)

Postby pmda » Wed Sep 21, 2011 11:15 am

Adrianus,

Nonne 16.b 'nam classes Romanae, quae cuncta maria percurrunt, naves mercatorias atque oram maritimam diligenter tuentur..'

activum est?
Last edited by pmda on Wed Sep 21, 2011 11:30 am, edited 2 times in total.
pmda
Textkit Zealot
 
Posts: 1089
Joined: Tue Apr 27, 2010 5:15 am

Re: de Cap XXXII (LLPSI: Familia Romana)

Postby adrianus » Wed Sep 21, 2011 11:24 am

Passivum est verbum; activus autem sensus. Objectum sententiae est ita: "naves mercatorias atque oram maritimam", quas custodiunt classes Romanae.
I'm writing in Latin hoping for correction, and not because I'm confident in how I express myself. Latinè scribo ut ab omnibus corrigar, non quod confidenter me exprimam.
adrianus
Textkit Zealot
 
Posts: 3270
Joined: Sun Sep 10, 2006 9:45 pm

Re: de Cap XXXII (LLPSI: Familia Romana)

Postby pmda » Wed Sep 21, 2011 11:31 am

Gratias, Adrianus, tibi ago.
pmda
Textkit Zealot
 
Posts: 1089
Joined: Tue Apr 27, 2010 5:15 am

Re: de Cap XXXII (LLPSI: Familia Romana)

Postby pmda » Tue May 01, 2012 7:38 pm

Putasne recte hanc sententiam scribo:

Gubernator dixit ut ipse viveret quam necaretur.
pmda
Textkit Zealot
 
Posts: 1089
Joined: Tue Apr 27, 2010 5:15 am

Re: de Cap XXXII (LLPSI: Familia Romana)

Postby adrianus » Tue May 01, 2012 9:10 pm

Te eam rectè scripsisse puto.
I do.
I'm writing in Latin hoping for correction, and not because I'm confident in how I express myself. Latinè scribo ut ab omnibus corrigar, non quod confidenter me exprimam.
adrianus
Textkit Zealot
 
Posts: 3270
Joined: Sun Sep 10, 2006 9:45 pm

Re: de Cap XXXII (LLPSI: Familia Romana)

Postby pmda » Wed May 02, 2012 9:52 am

Gratias tibi ago Adriane.
pmda
Textkit Zealot
 
Posts: 1089
Joined: Tue Apr 27, 2010 5:15 am

Re: de Cap XXXII (LLPSI: Familia Romana)

Postby Interaxus » Thu May 03, 2012 12:26 am

3) Hac victoria egregia omnes gentes, ab Hispanis usque ad Aegyptios Iudaeosque, communi periculo
libertae sunt.

Hac [Fem. Pl. Acc] victoria [Fem. Pl. Acc] egregia [Fem. Pl. Acc]


Hic Oerbergus ablativum adhibet. Confer:

11) Mercator: 'Duos versus reminiscor e carmine quod de hac re scripsit poeta quidam:...'

de [+abl.] hac [fem. abl. sing.] re [fem. abl. sing.]


Vale,
Int
Interaxus
Textkit Enthusiast
 
Posts: 520
Joined: Tue Sep 28, 2004 1:04 am
Location: Stockholm, Sweden


Return to Learning Latin

Who is online

Users browsing this forum: Bing [Bot], Google Adsense [Bot], Jandar and 51 guests