I have a quick question. I'll give the whole sentence I'm having an issue with so there is enough context. It's lines 65-68 in Famillia Romana, CAP. XIII: Sed 'idus Martiae' dies est quintus decimus mensis Martii, nam mense Martio (item Maio, Iulio, Octobri) idus non dies tertius decimus, sed quintus post decimus post kalendas est.
I'm having a hard time with "mense martio". I don't think it's ablative of time, and it doesn't look like "Martio" is functioning as an adjective, but translating it "in the month March" is awkward. I'm tempted to read it as "in the month of March", but Martio is a ablative, not genitive (Martii).
Any help would be great! Thanks.
XIII Familia Romana
-
- Textkit Zealot
- Posts: 3270
- Joined: Sun Sep 10, 2006 9:45 pm
Re: XIII Familia Romana
Mars, Martis is a noun; Martius -a -um is an adjective from the noun. Translate "in the month of March (Mense Martio)". Latin isn't English so there isn't a word-for-word match.
Mars, martis nomen est; Martius -a -um adjectivum e nomine derivatum. Sic "mense martio" in sermones anglicos vertas: "in the month of March". Inter latinum et anglicum omne vocabulum non eodem modo traditur.
Mars, martis nomen est; Martius -a -um adjectivum e nomine derivatum. Sic "mense martio" in sermones anglicos vertas: "in the month of March". Inter latinum et anglicum omne vocabulum non eodem modo traditur.
I'm writing in Latin hoping for correction, and not because I'm confident in how I express myself. Latinè scribo ut ab omnibus corrigar, non quod confidenter me exprimam.
- furrykef
- Textkit Enthusiast
- Posts: 370
- Joined: Sun Feb 07, 2010 7:18 am
Re: XIII Familia Romana
To put it another way, it's literally "in the Martian month", except of course the word "Martian" brings to mind the planet much more easily than the god.
-
- Textkit Neophyte
- Posts: 56
- Joined: Wed May 18, 2011 9:08 am
- Location: San Francisco, California
Re: XIII Familia Romana
I have found the Lingua Latina supplementary booklet Latine Disco Student's Manual very helpful in understanding more clearly just what's going on in each chapter.totus.christus wrote:I have a quick question. I'll give the whole sentence I'm having an issue with so there is enough context. It's lines 65-68 in Famillia Romana, CAP. XIII: Sed 'idus Martiae' dies est quintus decimus mensis Martii, nam mense Martio (item Maio, Iulio, Octobri) idus non dies tertius decimus, sed quintus post decimus post kalendas est.
I'm having a hard time with "mense martio". I don't think it's ablative of time, and it doesn't look like "Martio" is functioning as an adjective, but translating it "in the month March" is awkward. I'm tempted to read it as "in the month of March", but Martio is a ablative, not genitive (Martii).
Any help would be great! Thanks.
Your question is answered in Chapter 13 of the booklet, on page 23: "The names of the months are adjectives: mensis Januarius, etc." The booklet also says, p. 25, that īdūs is feminine plural (4th declension) and that to this name the names of the months are added as adjectives, thus īdūs Martiae (nominative feminine plural).
-
- Textkit Neophyte
- Posts: 3
- Joined: Fri May 13, 2011 3:06 pm
Re: XIII Familia Romana
Thanks for the help! I figured it was "the month of march", but wanted to understand the grammar more fully.