Iliad 1:98

Are you reading Homeric Greek? Whether you are a total beginner or an advanced Homerist, here you can meet kindred spirits. Besides Homer, use this board for all things early Greek poetry.
Post Reply
Bert
Textkit Zealot
Posts: 1889
Joined: Sat May 31, 2003 2:28 am
Location: Arthur Ontario Canada

Iliad 1:98

Post by Bert »

πρίν γ’ ἀπὸ πατρὶ φίλῳ δόμεναι ἑλικώπιδα κούρην
After seeing ἀπὸ I was looking for a word in the genitive but there isn't one. How do I translate this word, and why isn't it followed by a genitive?
Thanks in advance.

Paul
Textkit Zealot
Posts: 708
Joined: Sun Jun 15, 2003 4:47 pm
Location: Maryland
Contact:

Post by Paul »

Hi Bert,

This is 'tmesis': ἀπὸ ... δόμεναι.

ἀπὸ, here adverbial, is never too far from its original meaning "from, away from".

Literally, then, "to give away from" ("from themselves", in this context).

Less literally, "to give back".

Cordially,

Paul

Post Reply