I have not given significant attention to Greek for several years, and I am eager to get back into it. I have three unfinished projects I thought I might present to the group, and with your help, finish. Here they are:
1. A translation, gramatical description, and commentary on Xenophon’s treatise on horsemanship.
2. A translation, gramatical description, and commentary on Simon’s treatise on horsemanship. This is the one Xenophon mentions; this will be a tough one, since althouth I have the text, there is no available translation to fall back on.
3. A translation, gramatical description, and commentary on Iliad book 11. I have translated the first 200 or so lines, but have comentary for only about 15.
Please tell me which of these three you would rather see treated in this forum.