Thanks for the quick reply!
Careful with that induens est! English has what is called a "present progressive" tense (he is putting on)... but Latin does not use the present participle that way, to form a finite verb. I am guessing you wrote "induens est" as a kind of Latin imitation of the English, is that right?
Actually, in my mind the 'est' was connected to 'balneo' and not to 'induēns'. I'd originally written In balneō est, lautus et novam vestem induēns
but then changed the word order. My thinking was that the actual question is 'where is he?' - the emphasis in the answer is therefore on 'in the bath', with the actions presented as supplementary information - in English: 'He is in the bathroom, putting on his clothes after having bathed'. Does In balneō est lautus et novam vestem induēns
not convey that?