Hello.
I am wondering if someone here could please help me understand what they are saying in two songs in Latin, the audios can be found here:
http://www.youtube.com/watch?v=GZ4MKnQQfTc
http://www.youtube.com/watch?v=KlL_-5VfQJI
In the first track there are no singing except in the end. They are chanting two words, I presume in Latin, which I would like to know what they are saying.
In the second song there are more singing, and if someone is willing to give me the lyrics for these songs I will be much appreciated and humbled.
Thank you very much!
Regards, Hietanen
Ned heelp please, what are they saying?
-
- Textkit Neophyte
- Posts: 3
- Joined: Wed Feb 02, 2011 2:11 pm
- thesaurus
- Textkit Zealot
- Posts: 1012
- Joined: Mon Oct 02, 2006 9:44 pm
Re: Ned heelp please, what are they saying?
My ear is not attuned to choir music, but I don't hear anything in either song that sounds like Latin to me. This isn't to say that it isn't Latin... I just can't make anything out.
Do you have a reason to suspect that it is Latin versus some other language?
Do you have a reason to suspect that it is Latin versus some other language?
Horae quidem cedunt et dies et menses et anni, nec praeteritum tempus umquam revertitur nec quid sequatur sciri potest. Quod cuique temporis ad vivendum datur, eo debet esse contentus. --Cicero, De Senectute
- calvinist
- Textkit Enthusiast
- Posts: 474
- Joined: Fri Apr 29, 2005 7:24 pm
- Location: San Diego, CA
Re: Ned heelp please, what are they saying?
As treasure box said, it is almost impossible to decipher, and it doesn't necessarily sound like Latin. It's epic, and Latin is epic, but I would bet it's probably not in Latin. Oh yeah, thesaurus means 'treasure box' .
- furrykef
- Textkit Enthusiast
- Posts: 370
- Joined: Sun Feb 07, 2010 7:18 am
Re: Ned heelp please, what are they saying?
I've always found the false friend with English amusing. I always picture somebody reading something in Latin and it says "and so-and-so found the object of his quest: a great big thesaurus!" and he says aloud, "What's so special about THAT??"calvinist wrote:Oh yeah, thesaurus means 'treasure box' .
- calvinist
- Textkit Enthusiast
- Posts: 474
- Joined: Fri Apr 29, 2005 7:24 pm
- Location: San Diego, CA
Re: Ned heelp please, what are they saying?
I bet that if you took a poll about .01% of people would associate a thesaurus with any kind of idea like "treasure". It should be called a "similisensus".furrykef wrote:I've always found the false friend with English amusing. I always picture somebody reading something in Latin and it says "and so-and-so found the object of his quest: a great big thesaurus!" and he says aloud, "What's so special about THAT??"calvinist wrote:Oh yeah, thesaurus means 'treasure box' .
- calvinist
- Textkit Enthusiast
- Posts: 474
- Joined: Fri Apr 29, 2005 7:24 pm
- Location: San Diego, CA
Re: Ned heelp please, what are they saying?
'Simile est regnum caelorum thesauro abscondito in agro' - Mt 13:44
Who hides a thesaurus in a field? Obviously someone who wants a monopoly on synonyms...
Who hides a thesaurus in a field? Obviously someone who wants a monopoly on synonyms...
-
- Textkit Neophyte
- Posts: 3
- Joined: Wed Feb 02, 2011 2:11 pm
Re: Ned heelp please, what are they saying?
Could it be false Latin with made up words that they are using? If thats the case then we'll never know what they are saying, I guess. Or are they using some other Language? What you think?
Anyway, thank you very much for your help.
Take care!
Anyway, thank you very much for your help.
Take care!
- calvinist
- Textkit Enthusiast
- Posts: 474
- Joined: Fri Apr 29, 2005 7:24 pm
- Location: San Diego, CA
Re: Ned heelp please, what are they saying?
It's very difficult to tell by listening. If the lyrics can be found in a written form the members of this site could have the language identified and a translation almost instantly. Along with some interesting side discussions about grammar/syntax/style.
-
- Textkit Member
- Posts: 153
- Joined: Tue May 27, 2008 1:43 am
- Location: Lilburn, Ga.
Re: Ned heelp please, what are they saying?
This is not the song your post references but it does give a clue as to the lyricists leanings.Hietanen wrote:Hello.
I am wondering if someone here could please help me understand what they are saying in two songs in Latin, the audios can be found here:
http://www.youtube.com/watch?v=GZ4MKnQQfTc
http://www.youtube.com/watch?v=KlL_-5VfQJI
In the first track there are no singing except in the end. They are chanting two words, I presume in Latin, which I would like to know what they are saying.
In the second song there are more singing, and if someone is willing to give me the lyrics for these songs I will be much appreciated and humbled.
Thank you very much!
Regards, Hietanen
http://www.youtube.com/watch?v=7O4d6HFMed0
Deus me ducet, non ratio.
Observito Quam Educatio Melius Est.
Observito Quam Educatio Melius Est.