Salvēte amīcī,
(Lingua Latina, Cap. XXVI)
My tentative answer to the question Quōmodō Daedalus effugere cōnstituit? is
Daedalus ālīs ab sē ipsō cōnfectīs volandō effugere cōnstituit.
However, that ab sē, doesn't feel quite right — it feels as though the wings were made by themselves, rather than by Daedalus, but D is the subject of the clause, isn't he? Unfortunately, I can't think what else I could use - could you help please?
Secondly, I've tried to use the gerund ("flying") and the perfect participle as adjective ("made by") but there are a lot of ablatives in there... Is this permissable / usual style?
Thirdly, word order: given the rule of thumb that the most important element comes first, would a more 'natural' latin response be something on the lines of: Volandō ālīs ab sē ipsō cōnfectīs effugere cōnstituit or something else?
Many thanks
David