Textkit Logo

2question about dat. in Arist.1113a and....

Here's where you can discuss all things Ancient Greek. Use this board to ask questions about grammar, discuss learning strategies, get translation help and more!

2question about dat. in Arist.1113a and....

Postby medea » Sat Sep 25, 2010 5:58 pm

ὁ σπουδαῖος γὰρ ἕκαστα κρίνει ὀρθῶς, καὶ ἐν ἑκάστοις τἀληθὲς αὐτῷ φαίνεται. καθ᾽ ἑκάστην γὰρ ἕξιν ἴδιά ἐστι καλὰ καὶ ἡδέα, καὶ διαφέρει πλεῖστον ἴσως ὁ σπουδαῖος τῷ τἀληθὲς ἐν ἑκάστοις ὁρᾶν, ὥσπερ κανὼν καὶ μέτρον αὐτῶν ὤν. ἐν τοῖς πολλοῖς δὲ ἡ ἀπάτη διὰ τὴν ἡδονὴν ἔοικε γίνεσθαι: οὐ γὰρ οὖσα ἀγαθὸν φαίνεται.

1, Is it possible to read literally ἐν ἑκάστοις τἀληθὲς αὐτῷ φαίνεται as "the truth appears by him ", cause that dat.could be translated like this, and it changes signification of sentence.
2,ὁ σπουδαῖος τῷ τἀληθὲς ἐν ἑκάστοις ὁρᾶν, in this case, τῷ means for what~~~

3, ἡ ἀπάτη διὰ τὴν ἡδονὴν ἔοικε γίνεσθαι: οὐ γὰρ οὖσα ἀγαθὸν φαίνεται, can I reform it like "ἡ ἀπάτη διὰ τὴν ἡδονὴν ἔοικε καὶ ἡ ἀπάτη φαίνεται γίνεσθαι οὐ οὖσα ἀγαθὸν"......................if not, would u pls give me a hand~~
medea
Textkit Neophyte
 
Posts: 42
Joined: Thu Oct 23, 2003 4:03 pm

Re: 2question about dat. in Arist.1113a and....

Postby modus.irrealis » Sat Sep 25, 2010 6:35 pm

medea wrote:1, Is it possible to read literally ἐν ἑκάστοις τἀληθὲς αὐτῷ φαίνεται as "the truth appears by him ", cause that dat.could be translated like this, and it changes signification of sentence.

Do you mean something like "is caused to appear by him"? I don't know if φαίνομαι can have a truly passive sense like that, but the dative meaning "by" is from what I've read rare except with perfect verbs. I think it's almost certainly just "appears to him".

2,ὁ σπουδαῖος τῷ τἀληθὲς ἐν ἑκάστοις ὁρᾶν, in this case, τῷ means for what~~~

It goes with ὁρᾶν and is need beause διαφέρω requires the dative for the thing that makes you differ, so "the good man differes in that he sees..."

3, ἡ ἀπάτη διὰ τὴν ἡδονὴν ἔοικε γίνεσθαι: οὐ γὰρ οὖσα ἀγαθὸν φαίνεται, can I reform it like "ἡ ἀπάτη διὰ τὴν ἡδονὴν ἔοικε καὶ ἡ ἀπάτη φαίνεται γίνεσθαι οὐ οὖσα ἀγαθὸν"......................if not, would u pls give me a hand~~

I would expand the last sentence as ἡ γὰρ ἡδονή, οὐκ οὖσα ἀγαθὸν, φαίνεται ἀγαθὸν εἶναι.
modus.irrealis
Textkit Zealot
 
Posts: 1093
Joined: Mon Apr 10, 2006 6:08 am
Location: Toronto

Re: 2question about dat. in Arist.1113a and....

Postby medea » Sat Sep 25, 2010 6:58 pm

thanks:> It's clear
medea
Textkit Neophyte
 
Posts: 42
Joined: Thu Oct 23, 2003 4:03 pm


Return to Learning Greek

Who is online

Users browsing this forum: Google [Bot] and 37 guests