Textkit Logo

Pl. Ap. 33b5-6

Here's where you can discuss all things Ancient Greek. Use this board to ask questions about grammar, discuss learning strategies, get translation help and more!

Pl. Ap. 33b5-6

Postby NateD26 » Fri Sep 24, 2010 2:47 am


εἰ δέ τίς φησι παρ᾽ ἐμοῦ πώποτέ τι μαθεῖν ἢ ἀκοῦσαι ἰδίᾳ
ὅτι μὴ καὶ οἱ ἄλλοι πάντες, εὖ ἴστε ὅτι οὐκ ἀληθῆ λέγει.


I am not sure what is the meaning of this negative phrase here. Smyth in 2765 has ὅ τι μή/ὅσον μή, except, unless,
"are used without any verb to limit a preceding assertion".

Does Socrates mean that if it's more than one person, perhaps there's merit to his words,
but if he's the only one, "be assured that he does not speak the truth"?
Nate.
NateD26
Textkit Zealot
 
Posts: 787
Joined: Tue Aug 11, 2009 10:14 am

Re: Pl. Ap. 33b5-6

Postby modus.irrealis » Fri Sep 24, 2010 11:29 am

It's clearer if you expand it to ὅ τι μὴ καὶ οἱ ἄλλοι πάντες ἔμαθον ἢ ἤκουσαν. So "if someone says that they have learned or heard something from me in private, (except for what/unless) all the others too have learned or heard".
modus.irrealis
Textkit Zealot
 
Posts: 1093
Joined: Mon Apr 10, 2006 6:08 am
Location: Toronto

Re: Pl. Ap. 33b5-6

Postby NateD26 » Fri Sep 24, 2010 1:12 pm

It is clearer. Thanks! :)
Nate.
NateD26
Textkit Zealot
 
Posts: 787
Joined: Tue Aug 11, 2009 10:14 am


Return to Learning Greek

Who is online

Users browsing this forum: bedwere, daivid and 23 guests