In Orberg's LLPSI he has:
Ego in terram eo multo pulchriorem, in patriam mean Graeciam!
I'm not sure about multo pulchriorem
I do know that multo emphasises pulchriorem and I believe that the sentence translates something like:
I am going to a much more beautiful land, to my own country, Greece!
My question is that the ablative 'multo' would seem to be masculine and 'pulchriorem' I take it is accusative feminine to agree with 'terram'. Is it the case, therefore, that the ablative 'multo' doesn't vary but is a phrase that doesn't agree in gender with anything but stands on its own? Is it a sort of ablative absolutely absolute - as it were..?
multo pulchriorem
-
- Textkit Zealot
- Posts: 3270
- Joined: Sun Sep 10, 2006 9:45 pm
Re: multo pulchriorem
multò adverbium est
multò pulchriorem
much more beautiful
multò pulchriorem
much more beautiful
I'm writing in Latin hoping for correction, and not because I'm confident in how I express myself. Latinè scribo ut ab omnibus corrigar, non quod confidenter me exprimam.
-
- Textkit Zealot
- Posts: 1341
- Joined: Tue Apr 27, 2010 5:15 am
Re: multo pulchriorem
Adrianus, thanks....for your concise guidance.
-
- Textkit Member
- Posts: 145
- Joined: Sun Jul 27, 2008 12:53 pm