Textkit Logo

Agreement / nouns and adjectives

Here's where you can discuss all things Latin. Use this board to ask questions about grammar, discuss learning strategies, get translation help and more!

Moderator: thesaurus

Agreement / nouns and adjectives

Postby pmda » Mon Aug 09, 2010 8:44 am

I'm not sure about something.

In answer to a question in Orberg's LLPSI : Unde venit lux lunae?

I have given the answer: Luna luce sole illustratur - i.e. the moon is lit by sunlight.

Is my use of 'sole' - ablative of sol, -is correct? Or should I have written Luna luce solis illustrator - or would either be OK?
pmda
Textkit Zealot
 
Posts: 1078
Joined: Tue Apr 27, 2010 5:15 am

Re: Agreement / nouns and adjectives

Postby furrykef » Mon Aug 09, 2010 11:38 am

I'm pretty sure it needs to be sōlis: "by/with the light of the sun". I can't imagine why "lūce sōle" would make sense, because neither "lūx" nor "sōl" is an adjective, so there's no apparent way that one could be modifying the other.

You could possibly say "Lūna sōle illustrātur", though, in which case you see the sun as an instrument by which the moon is lighted.
Founder of Learning Languages Through Video Games.
I also have a lang-8 journal where I practice Spanish and Japanese.
User avatar
furrykef
Textkit Enthusiast
 
Posts: 365
Joined: Sun Feb 07, 2010 7:18 am

Re: Agreement / nouns and adjectives

Postby adrianus » Mon Aug 09, 2010 9:41 pm

furrykef wrote:I can't imagine why "lūce sōle" would make sense, because neither "lūx" nor "sōl" is an adjective

It can mean "by the light from the sun", furrykef.
Ità potest significari: "per lucem [a] sole"
I'm writing in Latin hoping for correction, and not because I'm confident in how I express myself. Latinè scribo ut ab omnibus corrigar, non quod confidenter me exprimam.
adrianus
Textkit Zealot
 
Posts: 3270
Joined: Sun Sep 10, 2006 9:45 pm


Return to Learning Latin

Who is online

Users browsing this forum: Bing [Bot], Phil- and 68 guests