Thuc.1.39.2"οὐ τἀκεῖ μόνον αὐτοὶ ἁμαρτόντες"?

Here you can discuss all things Ancient Greek. Use this board to ask questions about grammar, discuss learning strategies, get help with a difficult passage of Greek, and more.
Post Reply
chibibaiyun
Textkit Neophyte
Posts: 24
Joined: Wed Mar 31, 2010 11:06 am

Thuc.1.39.2"οὐ τἀκεῖ μόνον αὐτοὶ ἁμαρτόντες"?

Post by chibibaiyun »

for a literally translation;the whole sentence is as following:

καὶ δεῦρο ἥκουσιν οὐ τἀκεῖ μόνον αὐτοὶ ἁμαρτόντες, ἀλλὰ καὶ ὑμᾶς νῦν ἀξιοῦντες οὐ ξυμμαχεῖν, ἀλλὰ ξυναδικεῖν καὶ διαφόρους ὄντας ἡμῖν δέχεσθαι σφᾶς.

thanks a lot!

NateD26
Textkit Zealot
Posts: 789
Joined: Tue Aug 11, 2009 10:14 am
Contact:

Re: Thuc.1.39.2"οὐ τἀκεῖ μόνον αὐτοὶ ἁμαρτόντες"?

Post by NateD26 »

I am not familiar with the context at all, but I think τἀκεῖ goes with ἁμαρτόντες (LSJ A.II)
and οὐ μόνον expects the ἀλλὰ καί in the second clause. perhaps something like:
"They have come here not only after they themselves erred in the events there, but also..."
Nate.

chibibaiyun
Textkit Neophyte
Posts: 24
Joined: Wed Mar 31, 2010 11:06 am

Re: Thuc.1.39.2"οὐ τἀκεῖ μόνον αὐτοὶ ἁμαρτόντες"?

Post by chibibaiyun »

I think you are right,τἀκεῖ=τἀ εκεῖ,modified by ἁμαρτόντες, which parallels the following part. forms.

thanks!!!

Post Reply