A sentence in Orberg's LLPSI reads:
Dies atque horae longiores sunt vere quam hieme.
I'm a bit confused about the syntax of this. I have two questions:
1) How do we figure out whether Dies is Nominative singular or plural.
2) I can't figure out how the words fit together to make grammatical sense. I take it that a literal translation is something like: 'The day(s) is(are) longer hours in Spring than in Winter.' I'm not sure about the syntax. 'Horae longiores' seems to suggest longer hours.....but an hour is an hour whether in winter o summer. Is this just idiomatic Latin for 'The day (as in daylight) has more hours??'
I'd appreciate any help.
help with syntax
-
- Textkit Zealot
- Posts: 1341
- Joined: Tue Apr 27, 2010 5:15 am
Re: help with syntax
I have just figure out that it's plural - 'sunt' being the giveaway...but I'd appreciate any advice with the rest of my query....thanks..
-
- Textkit Neophyte
- Posts: 13
- Joined: Thu Jul 29, 2010 8:52 am
Re: help with syntax
Salve,
Vale.
As far as I understand it "Dies atque horae" (coordinated by "atque" = "et") are the subject of "sunt".pmda wrote:A sentence in Orberg's LLPSI reads:
Dies atque horae longiores sunt vere quam hieme.
(...)
2) I can't figure out how the words fit together to make grammatical sense. I take it that a literal translation is something like: 'The day(s) is(are) longer hours in Spring than in Winter.' I'm not sure about the syntax.
Actually, I think I read in a book on everyday life in Rome (written by J. Carcopino) that, for the Romans, the number of hours was fixed for night time and daytime, i.e. they were actually longer in the summer than in the winter (and night hours were conversely shorter in the summer than in the winter).pmda wrote: 'Horae longiores' seems to suggest longer hours.....but an hour is an hour whether in winter o summer. Is this just idiomatic Latin for 'The day (as in daylight) has more hours??'
Vale.
- thesaurus
- Textkit Zealot
- Posts: 1012
- Joined: Mon Oct 02, 2006 9:44 pm
Re: help with syntax
"Dies atque horae longiores sunt vere quam hieme."
"The days and hours are longer in spring than in winter."
You can't really tell (grammatically) whether "dies" is plural because "sunt" incorporates both "horae" and "dies," but from context we arrive at this translation. I suppose it could be "the day and the hours are longer," but that makes less sense. Plurals are usually grouped together.
Cum verbum "sunt" et "horae" et "dies" regit, utrum "dies" pluralis sit grammatice scire non possumus. Contextu autem hanc sententian rationcinari coepimus. Si "dies" singularis sit, minus liquet. Verba pluralia junctim inveniri solent.
Quod dicis miror. Huius ignarus eram.
"The days and hours are longer in spring than in winter."
You can't really tell (grammatically) whether "dies" is plural because "sunt" incorporates both "horae" and "dies," but from context we arrive at this translation. I suppose it could be "the day and the hours are longer," but that makes less sense. Plurals are usually grouped together.
Cum verbum "sunt" et "horae" et "dies" regit, utrum "dies" pluralis sit grammatice scire non possumus. Contextu autem hanc sententian rationcinari coepimus. Si "dies" singularis sit, minus liquet. Verba pluralia junctim inveniri solent.
Very interesting, I didn't know that.LaurentiusH wrote:Actually, I think I read in a book on everyday life in Rome (written by J. Carcopino) that, for the Romans, the number of hours was fixed for night time and daytime, i.e. they were actually longer in the summer than in the winter (and night hours were conversely shorter in the summer than in the winter).
Quod dicis miror. Huius ignarus eram.
Horae quidem cedunt et dies et menses et anni, nec praeteritum tempus umquam revertitur nec quid sequatur sciri potest. Quod cuique temporis ad vivendum datur, eo debet esse contentus. --Cicero, De Senectute
-
- Textkit Zealot
- Posts: 1341
- Joined: Tue Apr 27, 2010 5:15 am
Re: help with syntax
Many thanks. Of course I now see that atque is a simple conjunction.....silly me. Thanks for your help.
- Hampie
- Textkit Member
- Posts: 176
- Joined: Tue Nov 07, 2006 10:51 pm
- Location: Holmia, Suecia
- Contact:
Re: help with syntax
Roman hours were not an hour, but a 6th of day and night. There were always six hours of day and six hours of night. The night hours were longer during the winter, and the day hours were longer during the summer. Man I wish we had this system in Sweden during the winter when it's dark from 3pm until 9am.
Här kan jag i alla fall skriva på svenska, eller hur?
- furrykef
- Textkit Enthusiast
- Posts: 370
- Joined: Sun Feb 07, 2010 7:18 am
Re: help with syntax
Yeesh! And I thought it getting dark at 6 PM was bad enough!Hampie wrote:Man I wish we had this system in Sweden during the winter when it's dark from 3pm until 9am.