Aeger, -ri

Here you can discuss all things Latin. Use this board to ask questions about grammar, discuss learning strategies, get help with a difficult passage of Latin, and more.
Post Reply
pmda
Textkit Zealot
Posts: 1341
Joined: Tue Apr 27, 2010 5:15 am

Aeger, -ri

Post by pmda »

Funny this. In Orberg's LLPSI he uses aeger, -ra, -rum as an adjective and helpfully defines it in the vocabulary. But he also uses ager as a noun and doesn't indicate this anywhere in the book that I can see. Also my Collins Latin dictionary doesn't show it as a noun either. I deduced that it's a 2nd declension masculine noun to mean, I suppose, an illness. It is shown as such in Whittaker's Words..

Alatius
Textkit Fan
Posts: 278
Joined: Mon May 14, 2007 11:21 am
Location: Upsalia, Suecia

Re: Aeger, -ri

Post by Alatius »

pmda wrote:Funny this. In Orberg's LLPSI he uses aeger, -ra, -rum as an adjective and helpfully defines it in the vocabulary. But he also uses ager as a noun and doesn't indicate this anywhere in the book that I can see.
Well, adjectives are very frequently used as nouns, just as in English: for example, "sick" is usually an adjective, but can act as a noun ("the sick" = "the sick person(s)").
Also my Collins Latin dictionary doesn't show it as a noun either. I deduced that it's a 2nd declension masculine noun to mean, I suppose, an illness. It is shown as such in Whittaker's Words..
"Sickness" would be "aegritudo". My version of Words correctly lists the noun "aeger" with the meaning "sick person, invalid, patient".

User avatar
furrykef
Textkit Enthusiast
Posts: 370
Joined: Sun Feb 07, 2010 7:18 am

Re: Aeger, -ri

Post by furrykef »

pmda wrote:But he also uses ager as a noun
You mean "aeger" rather than "ager", I presume. "Ager" is a completely different noun meaning "farm" or "field", but I'm pretty sure that doesn't occur in Lingua Latina I (or, at least, not that early in the book).

And yes, it's very common to use adjectives as nouns. An adjective being used as a noun can be seen as "the one that is X" or "somebody/something that is X". For example, "Dā mihi album!", "Give me a/the white one!"

What's the sentence in question, and from which line of which chapter?

(BTW: the proper way to write the thread title would be "Aeger, -gri". The way it's written now, it could be interpreted as "Aeger, aegeri".)
Founder of Learning Languages Through Video Games.

Delirant isti romani!

pmda
Textkit Zealot
Posts: 1341
Joined: Tue Apr 27, 2010 5:15 am

Re: Aeger, -gri

Post by pmda »

Furrykef. Yes I do mean Aeger. Darn my typing skills. The sentence is in LLPSI. Ch. XI Line 27: 'Medicus est vir qui homines aegros sanat, sed multi aegri a medico sanari non possunt.'

So I think the 'aegri' in 'multi aegri' is masculine noun of the 2nd declension nominative case....


And yes, it's very common to use adjectives as nouns. An adjective being used as a noun can be seen as "the one that is X" or "somebody/something that is X". For example, "Dā mihi album!", "Give me a/the white one!"

What's the sentence in question, and from which line of which chapter?

(BTW: the proper way to write the thread title would be "Aeger, -gri". The way it's written now, it could be interpreted as "Aeger, aegeri".)[/quote]

User avatar
furrykef
Textkit Enthusiast
Posts: 370
Joined: Sun Feb 07, 2010 7:18 am

Re: Aeger, -ri

Post by furrykef »

Yep, here it clearly means "sick people", and it is indeed 2nd declension nominative case.
Founder of Learning Languages Through Video Games.

Delirant isti romani!

pmda
Textkit Zealot
Posts: 1341
Joined: Tue Apr 27, 2010 5:15 am

Re: Aeger, -ri

Post by pmda »

But hold on.... couldn't it mean 'illnesses' or 'diseases'?

adrianus
Textkit Zealot
Posts: 3270
Joined: Sun Sep 10, 2006 9:45 pm

Re: Aeger, -ri

Post by adrianus »

illness/disease = aegritudo -inis (generis feminini) et cetera vocabula
I'm writing in Latin hoping for correction, and not because I'm confident in how I express myself. Latinè scribo ut ab omnibus corrigar, non quod confidenter me exprimam.

User avatar
furrykef
Textkit Enthusiast
Posts: 370
Joined: Sun Feb 07, 2010 7:18 am

Re: Aeger, -ri

Post by furrykef »

pmda wrote:But hold on.... couldn't it mean 'illnesses' or 'diseases'?
No, because "someone/something that is sick" doesn't mean "illness".
Founder of Learning Languages Through Video Games.

Delirant isti romani!

pmda
Textkit Zealot
Posts: 1341
Joined: Tue Apr 27, 2010 5:15 am

Re: Aeger, -ri

Post by pmda »

Many thanks for your help with this.

Post Reply