I finished Wheelock a few years ago, and took one class afterwards, but I have not done much latin since. I am faced with the decision to translate small, easy, yet progressivly difficult passages from the back of wheelock or from wheelock's reader OR to just start on Caesar( Gallic Wars) or Virgil (Eclogues) and go through them very, very slowly. How did everyone else transition from wheelock to real latin texts? What do you guys suggest?
-Daniel