Hello! A question about relative clauses

Here you can discuss all things Latin. Use this board to ask questions about grammar, discuss learning strategies, get help with a difficult passage of Latin, and more.
Post Reply
Eandir
Textkit Neophyte
Posts: 4
Joined: Wed May 26, 2010 6:32 pm

Hello! A question about relative clauses

Post by Eandir »

Hi everyone! I'm new here... I'm Spanish :D

I came for a question I had in mind about relative clauses. I was wondering if you can use an adverb instead of the relative pronoun. For example, can you say:

This is the city where I live.
Haec est civitas ubi vivo.

Or you have to say something like:

Haec est civitas in qua vivo.
(This is the city in which I live.)

In the same way, could you say "The day when he came." as "Dies (ubi?) venit.", or "Dies in qua venit."
How to say "when"?

Thank you in advanced.

loqu
Textkit Neophyte
Posts: 53
Joined: Mon Sep 01, 2008 10:24 am
Location: Hispalis Insulaque Gaditana, Baetica

Re: Hello! A question about relative clauses

Post by loqu »

Hi Eandir, welcome :)

I'm just a beginner, but I'll try to answer your questions. If I'm wrong, please guys correct me.
Haec est civitas ubi vivo.
I've seen ubi used in these situations before so I'd say it's fully OK.

I can't answer about the other one. Dies cum venit? I'd say so, but I may be wrong.

Eandir
Textkit Neophyte
Posts: 4
Joined: Wed May 26, 2010 6:32 pm

Re: Hello! A question about relative clauses

Post by Eandir »

Ok! Thank you a lot! :D

User avatar
ptolemyauletes
Textkit Fan
Posts: 202
Joined: Mon Mar 16, 2009 9:26 am

Re: Hello! A question about relative clauses

Post by ptolemyauletes »

Atque ille eo tempore paruit, cum parere senatui necesse erat - Cicero Pro Ligario 7.20

potuitne illo die, cum est lata lex de me, - Cicero Pro Milone 14.38

Videamus nunc (id quod caput est) locus ad insidias ille ipse, ubi congressi sunt - Cicero pro Milone 20.53


311. Relative Claues are introduced by Relative Pronouns, Adjectives, or Adverbs. - New Latin Grammar, Charles E. Bennett

The answer would seem to be a resounding yes!!! :)
The only thing we can guarantee when communicating via the internet is that we will be almost completely misunderstood, and likely cause great offence in doing so. Throw in an attempt at humour and you insure a lifelong enemy will be made.

adrianus
Textkit Zealot
Posts: 3270
Joined: Sun Sep 10, 2006 9:45 pm

Re: Hello! A question about relative clauses

Post by adrianus »

Eandir wrote:"Dies in qua venit."
As Ptolemyauletes and loqu say. And regarding the above, "dies quâ venit" without the preposition is also sufficient, unless I'm mistaken, because the ablative in itself without a preposition can express time when, as "die Mercuri", "on Wednesday".

Ut dicunt ptolemyauletes et loqu. Et quoad rem suprà citatam, et sufficit "dies quâ venit", nisi fallor, eâ ratione casus ablativus in ipso sine praepositione tempus cum exprimere potest, sicut "die Mercuri".
I'm writing in Latin hoping for correction, and not because I'm confident in how I express myself. Latinè scribo ut ab omnibus corrigar, non quod confidenter me exprimam.

Eandir
Textkit Neophyte
Posts: 4
Joined: Wed May 26, 2010 6:32 pm

Re: Hello! A question about relative clauses

Post by Eandir »

Thank everyone a lot :)!

Post Reply