Salvete Omnes!
Happy New Year (don't know how to say it in Latin yet!)
Well, I've been reading Benn's Easy Latin Stories.
Some of the passages have thrown me for a loop.
For example:
"Tum Pythius quidam, prodigium veritus, oravit Xerxem ut unum e quinque filiis, qui in exercitu essent, sibi relinqueret."
Now, I understand what the sentence means and everything, but the "unum e quinque filiis."
I was thinking partitive genitve, but it's in the ablative, so is it ablative of separation?
Some Confusion over partitive genitive
-
- Textkit Member
- Posts: 166
- Joined: Sat Jan 17, 2009 8:46 pm
-
- Textkit Zealot
- Posts: 3270
- Joined: Sun Sep 10, 2006 9:45 pm
Re: Some Confusion over partitive genitive
Felicem Annum Inientem! vel Felicem Annum Novum!Happy New Year (don't know how to say it in Latin yet!)
"unum e quinque filiis" = "one from the five sons" or "one out of the five sons"
Ablative of source, I think, if you need the label. // Ablativus originis, nisi fallor, cum titulum requiras.
Yes, see A&G §346.c (cum numero cardinali)
I'm writing in Latin hoping for correction, and not because I'm confident in how I express myself. Latinè scribo ut ab omnibus corrigar, non quod confidenter me exprimam.
-
- Textkit Member
- Posts: 166
- Joined: Sat Jan 17, 2009 8:46 pm
Re: Some Confusion over partitive genitive
Salve Adriane!
Gratias tibi ago!
Thanks for the reference in A & G.
Well, back to work!
Vale.
QuD
Gratias tibi ago!
Thanks for the reference in A & G.
Well, back to work!
Vale.
QuD