Not both at the 'same' time, here. // Heic non sunt simul eodem modo.
Essorant wrote:Couldn't one also say: Puer se clarum esse desiderat ?
adrianus wrote:Essorant wrote:Couldn't one also say: Puer se clarum esse desiderat ?
Surely, one could.
Id potes quidem dicere.
(242) Cum ergo verbi gratia mens aerem se putat, aerem intelligere putat, se tamen intelligere scit; aerem autem se esse non SCIT sed PUTAT [When, for example, the mind thinks itself to be air, it thinks that air understands; it knows however that it understands. It does not KNOW but THINKS that it is air] (De Trinit., 10).
spiphany wrote:I think it's more important to understand what's going here than to worry too much about terminology.
Puer clarus esse desiderat
Puer amicum clarum esse desiderat
The main difference between the two sentences is that in the first one, the subject of both verbs is the same (namely, the boy). In the second, esse refers to a different person than the main verb (the boy wants someone else to be famous). If you want to take the sentences apart, you can rewrite the infinitive phrases as independent sentences:
Puer clarus est
Amicus clarus est
The construction of these two sentences is exactly the same; their relationship to Puer desiderat is not. When you have a change of subject in an embedded clause, Latin requires you to mark this (here, by putting "amicus" in the accusative) so the listener doesn't get confused.
("Puer amicus clarus esse desiderat" would mean "the boy wants to be a famous friend")
blutoonwithcarrotandnail wrote:can the stress placed upon one verb in the sentence change the classification of the sentence from complementary to objective
blutoonwithcarrotandnail wrote:or is only this true: the same identical verb in both sentences is always considered the most important verb in that sentence
blutoonwithcarrotandnail wrote:and has nothing to do with whether it is complementary or objective?
Users browsing this forum: AlexDevichromo, Google [Bot] and 30 guests