Eureka ! Eureka !

Textkit is a learning community- introduce yourself here. Use the Open Board to introduce yourself, chat about off-topic issues and get to know each other.
Post Reply
sinhakumara
Textkit Neophyte
Posts: 22
Joined: Mon Jan 12, 2009 8:10 am

Eureka ! Eureka !

Post by sinhakumara »

Greetings gentlemen & ladies ! There was this Greek gentleman by the name of Archimides . Can someone break-up and translate the name ? Does the Arch come from Archios meaning ancient ? How should one best pronounce it - as Ark, or Arch or Arsh ?
sinhakumara. :D

Nooj
Textkit Member
Posts: 145
Joined: Sun Jul 27, 2008 12:53 pm

Re: Eureka ! Eureka !

Post by Nooj »

sinhakumara wrote:Greetings gentlemen & ladies ! There was this Greek gentleman by the name of Archimides . Can someone break-up and translate the name ? Does the Arch come from Archios meaning ancient ? How should one best pronounce it - as Ark, or Arch or Arsh ?
sinhakumara. :D
As for the pronounciation: Arkhimēdēs.

kh should be pronounced like an aspirated k. Put an emphasis on the first e when saying it.
Dolor poetas creat.

Essorant
Textkit Fan
Posts: 282
Joined: Wed Jan 10, 2007 6:35 pm
Location: Regina, SK; Canada
Contact:

Re: Eureka ! Eureka !

Post by Essorant »

In English that is toward "chief thinker" (archi-= "chief" + medes, related to medesthai "to think, to scheme".)

Looking in "The Dictionary of Indo-European Roots" that second part is related to many of the med- (medicus, meditari, mederi) and mod- (modus, moderari, modestia) words in Latin, and to English mete and meet (the adjective).

User avatar
Scribo
Global Moderator
Posts: 917
Joined: Fri Feb 22, 2008 2:28 pm
Location: Between Ilias and Odysseia (ok sometimes Athens).

Re: Eureka ! Eureka !

Post by Scribo »

ευρεκα - first person aorist active indicative. I have found.
(Occasionally) Working on the following tutorials:

(P)Aristotle, Theophrastus and Peripatetic Greek
Intro Greek Poetry
Latin Historical Prose

modus.irrealis
Textkit Zealot
Posts: 1093
Joined: Mon Apr 10, 2006 6:08 am
Location: Toronto

Re: Eureka ! Eureka !

Post by modus.irrealis »

Just a slight correction: εὕρηκα.

aloimonon
Textkit Member
Posts: 198
Joined: Sat Apr 14, 2007 12:13 am
Location: Montreal, Canada

Re: Eureka ! Eureka !

Post by aloimonon »

Also, is that not the first person perfect active indicative, and not the first person aorist active indicative? As far as I know, the first person aorist active indicative is εὗρον.
ἀλλ' ἔγωγε ἐξ αὐτῶν τούτων μᾶλλον αὐτὸν τεθαύμακα, ὅτι ἔν τε ἀλλοκότοις καὶ ἐν ἐξαισίοις πράγμασι αὐτός τε διεγένετο καὶ τὴν ἀρχὴν διεσώσατο. Dio LXXII 36.3

NateD26
Textkit Zealot
Posts: 789
Joined: Tue Aug 11, 2009 10:14 am
Contact:

Re: Eureka ! Eureka !

Post by NateD26 »

it's definitely the perfect indicative. the use of perfect in his case is fitting:
"I've found it and now i have the solution" as oppose to "I found it (but it could be that now I do not hold the solution anymore)".

Scribo may have put aorist for the perfect unintentionally.
Nate.

User avatar
Scribo
Global Moderator
Posts: 917
Joined: Fri Feb 22, 2008 2:28 pm
Location: Between Ilias and Odysseia (ok sometimes Athens).

Re: Eureka ! Eureka !

Post by Scribo »

Yeah sorry, pretty new to greek and "I found" seems very aoristy, yeah looking at my book (Alpha to Omega) which has the full conjugation laid out Eureka behaves pretty oddly....
(Occasionally) Working on the following tutorials:

(P)Aristotle, Theophrastus and Peripatetic Greek
Intro Greek Poetry
Latin Historical Prose

sinhakumara
Textkit Neophyte
Posts: 22
Joined: Mon Jan 12, 2009 8:10 am

Re: Eureka ! Eureka !

Post by sinhakumara »

as regards the pronounciation - does the X in Greek sound closer to "kh" as in sakhar (russian) or khuda (persian) ; or does it sound more like H as in hungry or hell ? Also do the Greek phonetics carry a universality through all its dialects ?
sinhakumara. :D

oberon
Textkit Neophyte
Posts: 62
Joined: Sat Jul 11, 2009 5:31 pm

Re: Eureka ! Eureka !

Post by oberon »

sinhakumara wrote:as regards the pronounciation - does the X in Greek sound closer to "kh" as in sakhar (russian) or khuda (persian) ; or does it sound more like H as in hungry or hell ? Also do the Greek phonetics carry a universality through all its dialects ?
sinhakumara. :D
It is a "breathed" k sound (not an h). Many native english speakers can't hear the difference, and it is commonly pronounced simply as a hard "K" sound. There are (not including rho) three "breathed" letters: theta, chi, and phi. Generally, these are now pronounced "th" as in "then" or "thin," a hard K, and f. However, it is likely that the actual sounds were: theta= th in outhouse, phi=ph as in uphill, ect.

Post Reply