Yes... You'll find that in Greek, as in most languages, there are lot of words and expressions that are roughly synonymous. The difference is often that one is more poetic, while the other is more ordinary and prosaic. A good dictionary like LSJ will point things like this out; you will also start to develop a sense of it as you read more, and see the contexts in which each word is used. (The same goes for the question on your other post, about ἐν τοῖς ἀγροῖς vs. ἐν τῇ χώρᾳ.)
Dic mihi, Damoeta, 'cuium pecus' anne Latinum?