Salvete!
I'm trying to check my translation of: "Never forget the beast."
I put
Numquam Obliviscere Bestiam
with "Obliviscere" being the imperative and "bestiam" in the accusative.
Gratias vobis ago!
Kasper wrote:Oblivisci also takes the genitive, not accusative.
adrianus wrote:(apud Ainsworth, verbo modi imperativi praesentis, "Ne nega" pro [/i]"Never deny it" anglicé habes).
Users browsing this forum: Jandar and 110 guests