How was the word Oscan 'nuvlanúí'- was it with a w like in classical and Old Latin, or was it realy nuvlaanuuii? with the same v as in Italian today, or perhaps a bilabial one?
It seems I have no idea how to pronounce Oscan in most ways. Where was the stress, like in Etruscan, or not?
Was the final m in Oscan and Umbrian fully ptonounced? I speculate that it might have been, because it was written more often than in Latin inscriptions.
Oscan, Umbrian, their phonetics.
-
- Textkit Neophyte
- Posts: 68
- Joined: Thu Jun 26, 2008 7:43 am
- Location: VRBS PRIMVS VEL CAPVT REVALIA IN ESTONIA
Oscan, Umbrian, their phonetics.
OINOM ANNOM STVDIAVEI DINGVAM LATINAM OREIGENEBOS VARIONS
HANCE SICNATOVRAM VIDETE ET REDITE
ITEM BOLVNTAS BIXET BERITAS BIVAT
http://www.youtube.com/watch?v=vxc0qxl4 ... age&fmt=18
HANCE SICNATOVRAM VIDETE ET REDITE
ITEM BOLVNTAS BIXET BERITAS BIVAT
http://www.youtube.com/watch?v=vxc0qxl4 ... age&fmt=18
-
- Textkit Zealot
- Posts: 1093
- Joined: Mon Apr 10, 2006 6:08 am
- Location: Toronto
Re: Oscan, Umbrian, their phonetics.
Have you looked at C. D. Buck's "A Grammar of Oscan and Umbrian", which is old but you can get it free online (e.g. at http://www.archive.org/details/grammaro ... 00buckuoft)? My understanding is that "v" was [w] but was also used to indicate diphthongs so Oscan "av" = Latin "au" and so on. So "úv" would be the diphthong [ou] (since "ú" represents [o]). You're word has "uv" but I don't know if that's something different or just the word wasn't fully marked since I understand that originally "u" was used for both and [o], but the book by Buck has such examples as Núvlanús which seems to be the same stem. In that case the pronunciation would be [noulanoi] with two diphthongs. I believe this is a dative and the final [oi] corresponds to the Greek ωι.
Buck also has a section on the accent but it's basically to say there's not enough information to decide. I don't know if anything has been resolved in more recent works, but I do know that Oscan did not undergo the various vowel weakenings that Latin did during the time when the stress fell on the first-syllable (I mean the sort of thing that gave rise to things like capio vs. incipio), so I would suspect the two languages had fairly different accent systems. Oscan is actually very conservative with its vowels, like Greek, so perhaps it preserved a pitch accent like Greek did.
Buck also has a section on the accent but it's basically to say there's not enough information to decide. I don't know if anything has been resolved in more recent works, but I do know that Oscan did not undergo the various vowel weakenings that Latin did during the time when the stress fell on the first-syllable (I mean the sort of thing that gave rise to things like capio vs. incipio), so I would suspect the two languages had fairly different accent systems. Oscan is actually very conservative with its vowels, like Greek, so perhaps it preserved a pitch accent like Greek did.
-
- Textkit Neophyte
- Posts: 68
- Joined: Thu Jun 26, 2008 7:43 am
- Location: VRBS PRIMVS VEL CAPVT REVALIA IN ESTONIA
Re: Oscan, Umbrian, their phonetics.
Thanks for the reply.
OINOM ANNOM STVDIAVEI DINGVAM LATINAM OREIGENEBOS VARIONS
HANCE SICNATOVRAM VIDETE ET REDITE
ITEM BOLVNTAS BIXET BERITAS BIVAT
http://www.youtube.com/watch?v=vxc0qxl4 ... age&fmt=18
HANCE SICNATOVRAM VIDETE ET REDITE
ITEM BOLVNTAS BIXET BERITAS BIVAT
http://www.youtube.com/watch?v=vxc0qxl4 ... age&fmt=18
- benissimus
- Global Moderator
- Posts: 2733
- Joined: Mon May 12, 2003 4:32 am
- Location: Berkeley, California
- Contact:
Re: Oscan, Umbrian, their phonetics.
Thank you, that is quite a treasure!modus.irrealis wrote:Have you looked at C. D. Buck's "A Grammar of Oscan and Umbrian", which is old but you can get it free online (e.g. at http://www.archive.org/details/grammaro ... 00buckuoft)?
flebile nescio quid queritur lyra, flebile lingua murmurat exanimis, respondent flebile ripae
-
- Textkit Member
- Posts: 197
- Joined: Wed Oct 18, 2006 11:39 am
Re: Oscan, Umbrian, their phonetics.
I shan't provide any direct links in view of the moderators' disapproval but Phonetics and Philology: Sound Change in Italic has been uploaded on uz-transations.
-
- Textkit Fan
- Posts: 280
- Joined: Fri Jul 13, 2007 10:36 pm
- Location: Hafnia, Denmark
Re: Oscan, Umbrian, their phonetics.
My experience is that final -m is seldom written in Oscan - e.g. the pronoun ekak corresponding to hanc with the same deictic particle -k(e). But then again, I haven't read that many inscriptions of Oscan lately, ever since this semester started.