Salvete, omnes/hello everyone.
I assume that the French word "un oeil" vaguely derives from the Latin oculus. However, in Latin, oculus is a regular noun as far as I'm aware, whereas in French, the plural of the equivalent noun "oeil" is completely irregular and is "les yeux". Can anyone shed some light as to why that may be? Perhaps it's something to do with Vulgar Latin, I don't know. I know of a site which gives the etymology of English words, and in addition to that I would be very grateful if anyone could point me in the direction of one for French, as well, if any such thing exists.
Multas gratias ob responda; gratiam habeo ob auxillium.
Jack
