difficulties with -exontes

Here you can discuss all things Ancient Greek. Use this board to ask questions about grammar, discuss learning strategies, get help with a difficult passage of Greek, and more.
Post Reply
chiron2b
Textkit Neophyte
Posts: 10
Joined: Sat May 31, 2003 4:21 am

difficulties with -exontes

Post by chiron2b »

[size=18=12]ι αμ ηαvινγ τρουβλε ωιτη α φεω ωορδς ωηιξη ι βελιεvε αρε ρελατεδ. ι δο νοτ υνδερστανδ γραμματιξαλλψ ωηατ τηεψ μεαν, νορ ηοω τηεψ αρε φορμεδ. (αρε τηεψ νουνς, παρτιξιπλες, vερβ ενδινγς??) ι ηαvε πρεξεδεδ τηεσε ωορδς ωιτη **2σταρς. αλλ ανδ ανψ ηελπ ωιλλ βε αππρεξιατεδ.<br /><br /> ...[size=150]καὶ τοὺς μὲν ὁπλίτας αὐτοῦ ἐκέλευσε μένειν, τὰς ἀσπίδας πρὸς τὰ γόνοτα *Ἔχοντας[size=18=12] ...ανδ τηε ηοπλιτες ηε ξομμανδεδ το ρεμαιν τηερε, τηειρ σηιελδς αγαινστ τηειρ κνεες (ηελδ "‐ας" ματξηινγ ασπιδας??)<br /><br /> ...[size=150]τῶν δὲ μένωνος στραιωτῶν ξύλα σχίζων *Τις κλέαρχον *Διελαύνοντα πειρᾶται βάλλειν τῇ ἀξίνῃ[size=18=12] ...οφ τηε σολδιερς οφ μενον ωοοδ σπλιττινγ, (σομἐ ατ ξλεαρξηυς (ριδινγ τηρουγἠ αττεμπτ το ηιτ βψ [Dat] μεανς οφ τηε αχε<br /><br /> ...[size=150]ἐκ ταύτης οἰ στρατιῶται ἠγόραζον τὰ ἐπιτήδεια, τὸν ποταμὸν *Διαβαίνοντες σχεδίαις ὧδε.[size=18=12] …φρομ τηις [city, Charmande] τηε σολδιερς ωερε βυψινγ τηε συππλιες, τηε ριvερ (ξροσσινγ‐πλ.νομ.?) βψ [Dat] μεανς οφ ραφτς τηυσλψ. ‐‐τηανκς εvερψβοδψ

Skylax
Textkit Enthusiast
Posts: 672
Joined: Fri Jun 06, 2003 8:18 am
Location: Belgium

Re:difficulties with -exontes

Post by Skylax »

...kai\ tou\j me\n o(pli/taj au)tou= e)ke/leuse me/nein, ta\j a)spi/daj pro\j ta\ go/nota **e)/xontaj<br /> ...and the hoplites he commanded to remain there, their shields against their knees (held "-as" matching aspidas??)<br /><br />e)/xontaj active present participle from e)/xw Acc. masc. pl. matching o(pli/taj "holding their shields", here equivalent to a predicative adjective.<br /><br /> ...tw=n de\ Me/nwnos straiwtw=n cu/la sxi/zwn **tij Kle/arxon **dielau/nonta peira=tai ba/llein th=| a)ci/nh|<br /> ...of the soldiers of Menon wood splitting, (some) at Clearchus (riding through) attempt to hit by [Dat] means of the axe<br /><br />tij "someone" indefinite pronoun, Nominative masc. sg. Subject of peira=tai "someone of the soldiers..attempted"<br /> <br /> ...e)k tau/thj oi) stratiw=tai h)go/razon ta\ e)pith/deia, to\n potamo\n **diabai/nontej sxedi/aij w(=de.<br /> …from this [city, Charmande] the soldiers were buying the supplies, the river (crossing-pl.nom.?) by [Dat] means of rafts thusly.<br /><br />diabai/nontej "crossing", nominative matching oi( stratiw=tai : the soldiers need to cross the river to reach the market on the opposite bank.<br /><br />Regards<br />Fernand

annis
Textkit Zealot
Posts: 3399
Joined: Fri Jan 03, 2003 4:55 pm
Location: Madison, WI, USA
Contact:

Re:difficulties with -exontes

Post by annis »

All of these [size=150]‐ων, ‐οντα, ‐οντες endings are participles of verbs.<br /><br />Participles, especially the present ([size=150]‐ων, ‐ουσα, ‐ον), are the most occuring forms of verbs it turns out.<br /><br />Look up the participle declensions in any Greek grammar, and commit these to memory. Greek without participles is hardly Greek at all.<br /><br />--<br />wm
William S. Annis — http://www.aoidoi.org/http://www.scholiastae.org/
τίς πατέρ' αἰνήσει εἰ μὴ κακοδαίμονες υἱοί;

Post Reply