Domine Jesu, in unione istius intentionis et amoris,
quo tu laudes Deo Patri persolvisti,
has tibi horas offero et persolvo.
Hi.
I'm vague with "quo". So please explain about this word.
1. In the above sentence, "quo" is used as a relative pronoun, or as a simple adverb?
<<questions apart from the above quoted sentence.>>
2.What is the difference between "quo" and "qua" as adverbs? Are they interchangeable any time?
3.Can "quo" be considered as a short form of "eo quod"?
4. "quo" and "qua" as adverbs are used with no regard to antecedents? I mean, they are originally relative pronouns, and as relative pronouns they need to agree in the case and number and gender with antecedents. But do "quo" and "qua" as simple adverbs need this agreement?
<<Questions apart from "quo" and "qua".>>
4. In the above sentence, if "quo" is a relative pronoun
4-1. is it masculine and taking "amor" as the antecedent? (love by which you paid back the praise to God the Father thouroughly)
4-2. or is it neuter and taking "ista intentio et amor" as the antecedent? I think I remember the mixing of gender of two or more words is treated as one neuter word.
5. The "ista" (istius intentionis et amoris) is apparently modifying "intentio", but really in the meaning modifying "intentio et amor"?