Hi there all, my name is James and as you can see I'm brand new around here! I used to study Latin however havn't done so for around 4 years now so my Latin is very sketchy!
The main reason for me joining is I'm in the process of writing an article which will include some latin in it, so I thought it couldn't hurt to have a chat with some people who still study it!
New to the forum.
-
- Administrator
- Posts: 989
- Joined: Sun Jan 16, 2005 2:47 am
- Location: Music City, USA
- Contact:
Re: New to the forum.
Great,
Welcome James.
I hope you find the forum helpful and fun.
Welcome James.
I hope you find the forum helpful and fun.
The lists:
G'Oogle and the Internet Pharrchive - 1100 or so free Latin and Greek books.
DownLOEBables - Free books from the Loeb Classical Library
G'Oogle and the Internet Pharrchive - 1100 or so free Latin and Greek books.
DownLOEBables - Free books from the Loeb Classical Library
-
- Textkit Neophyte
- Posts: 5
- Joined: Sat Jan 10, 2009 1:28 pm
Re: New to the forum.
Actually, I've got some phrases that I could probably do with a helping hand with if that's ok? Basically, doing anecdotes, phrases and such in different languages. These three in particular are proving to be a nightmare in Latin =D
"The world is man's domain"
The translation I've worked up so far is "orbis terrarum est ...... de vir", obviously missing the word domain and I'm pretty certain vir doesn't mean man's... As you can see my Latin is bad at best!
The next phrase is "Thank God for man" . Again, this is what I've worked up "Gratias ago Deus pro vir"... how's that?
And third and finally
"Man is the world's greatest asset" for which I got "Vir est universitas maioribus contraho".
I'd just like to thank you in advance for even taking the time to read this! Any help will be hugely appreciated
"The world is man's domain"
The translation I've worked up so far is "orbis terrarum est ...... de vir", obviously missing the word domain and I'm pretty certain vir doesn't mean man's... As you can see my Latin is bad at best!
The next phrase is "Thank God for man" . Again, this is what I've worked up "Gratias ago Deus pro vir"... how's that?
And third and finally
"Man is the world's greatest asset" for which I got "Vir est universitas maioribus contraho".
I'd just like to thank you in advance for even taking the time to read this! Any help will be hugely appreciated
-
- Textkit Neophyte
- Posts: 99
- Joined: Wed Jan 23, 2008 7:36 pm
- Location: england
Re: New to the forum.
Salve jambus572,
Orbis terrarum est dominatus / dominatio viri.
The world is the domain of a man.
Mundus est dominatus virorum.
The world is the domain of men.
Terrae omnes viris tentae sunt.
The world is held by men. Lit. All the lands have been held by men.
Or some other arrangement.
Gratiae deo viris
Thanks to god for men (mankind?)
Viri auxilia maxima mundi sunt.
Men are the greatest resources of the world.
In mundo viri res maximae sunt.
In the world, men are the greatest things.
And an ablative of the measure of difference, for good measure (pun intended):
In mundo viri sunt maiores multo quam alterae res omnes.
In the world, men are much greater than all other things.
There are a number of ways to express this:jambus572 wrote: "The world is man's domain"
Orbis terrarum est dominatus / dominatio viri.
The world is the domain of a man.
Mundus est dominatus virorum.
The world is the domain of men.
Terrae omnes viris tentae sunt.
The world is held by men. Lit. All the lands have been held by men.
Or some other arrangement.
I'm not entirely sure a preposition is required here, as the relation between god and man can be expressed in the dative (i think).jambus572 wrote: "Thank God for man"
Gratiae deo viris
Thanks to god for men (mankind?)
Auxilium could be supplanted by a number of nouns.jambus572 wrote: "Man is the world's greatest asset"
Viri auxilia maxima mundi sunt.
Men are the greatest resources of the world.
In mundo viri res maximae sunt.
In the world, men are the greatest things.
And an ablative of the measure of difference, for good measure (pun intended):
In mundo viri sunt maiores multo quam alterae res omnes.
In the world, men are much greater than all other things.