Enter the Agora to try to communicate with others in Latin and Ancient Greek.
Last edited by Franmorar on Sat Oct 18, 2008 9:36 pm, edited 2 times in total.
Franmorar
Textkit Member

Posts: 144
Joined: Tue May 22, 2007 2:20 pm
Location: Christophoropolis in Venetiola

Last edited by Gonzalo on Sat Oct 25, 2008 7:54 pm, edited 1 time in total.

Gonzalo
Textkit Enthusiast

Posts: 504
Joined: Sun Apr 22, 2007 9:58 am
Location: Τηλόθι πάτρης

Franmorar
Textkit Member

Posts: 144
Joined: Tue May 22, 2007 2:20 pm
Location: Christophoropolis in Venetiola

### the decipherment of linear A

Μάθημα τὸ πρῶτον, πρὸς τὸ ἀσπάζεσθαι

Good morning (afternoon, evening) = χαῖρε (if one person adressed); χαίρετε (if more than one person).

To answer? Same way: χαῖρε, χαίρετε. You could add: καὶ σύ, καὶ ὑμεῖς .

Other more complex formulae (ρῆτραι):

Σοὶ χαίρειν καὶ εὖ πράττειν (εἴη) (Have a good day!)
Χαῖρε, ἐπιθυμεθεὶς (ἀγαθὲ) φίλε (Oh, good morning, dear friend!)
Σὲ ὑγιαίνειν ὑπερήδομαι (It is pleasant to see you in good health).
Σὲ εὐεκτεῖν χαίρω (I am glad to see you...).
Τὸν φίλον παρὰ μοῦ ἄσπασαι (Give my regards to my friend).
Χαίρειν τὸν φίλον παρὰ μοῦ κέλευσον (same meaning, more or less).
Σὲ ἀσπάζομαι παρὰ τοῦ Φρανμοραρίου (Franmorar has sent greetings, regards to you).
Παρὰ Φρανμοραρίου σε χαίρειν κελεύω (same meaning).

To say good bye:
Good bye, see you later, good night: ἔρρωσο (sing.), ἔρρωσθε (pl.), ἁγίαινε ἁγιαίνεθε.

Τέλος τοῦ μαθήματος τοῦ πρότου.

ᾧ ὑμῶν τὰ μαθήματα τὰ τοῦ Φρανμοραρίου ἂν βούλοιτο ἀναγιγνώσκειν, οὐ δυνάμενος διὰ τὰ κρυπτικὰ γράμματα, τὴν ἐπιστολὴν ἀναπέμπω τὰ κρυπτάδια γράμματα Ἑλληνίζων.
Last edited by Tertius Robertus on Sun Apr 25, 2010 5:45 pm, edited 1 time in total.
Tertius Robertus
Textkit Fan

Posts: 306
Joined: Mon Feb 27, 2006 1:05 am

### Re: Î•Î»Î»Î·Î½Î¹ÎºÎ±á½¶ Ï„á¿†Ï‚ á½�Î¼Î¹Î»á½·Î±Ï‚ Ï�á¿†Ï„Ï�Î±Î¹

Χάριν μέν σοι οἶδα καὶ εὐχαριστῶ, ὦ Τρίτε Ῥοβέρτε, οἶμαι δὲ παύρους βούλεσθαι ταῦτα τὰ μαθήματα ἀναγιγνώσκειν. Διὰ τί νυν τοῦτο ποιεῖς, ὦ διαδικτυικὲ φίλε; Οἱ ἄλλοι ἐν ταύτῃ τῇ ἀγορᾷ διατριβῶντες τῶν Ἀμερικανῶν φαίνονται τὦν μεσημβρινῶν ἢ λατίνων σχεδόν τι καταφρονεῖν, ἀλλὰ περὶ τούτων τάχ᾽ ὑπερβάλλομαι.
Εἰ μὴν σὺ πλέονα βούλει καὶ ἱσπανικῶς λέγεις ἢ ἀναγιγνώσκεις, ἐπιστελῶ σοι τὰς ἄλλας τῶν ῥητρῶν. Μόνον δὲ γράψαι πρὸς ἐμέ.
Hominibus totam versandam constat esse bibliothecam, ut solam utilem scribere sententiam possint.
Franmorar
Textkit Member

Posts: 144
Joined: Tue May 22, 2007 2:20 pm
Location: Christophoropolis in Venetiola

### μέ

ἐπειδὴ τὰ γράμματα ἐπίσταμαι τὰ κρυτάδια, καὶ ἐπιτήδεια εἶναι τὰ μαθήματα οἴμαι, ἐκ τῶν κρυπτικῶν αὖτε ἑλληνίζων τὴν ἐπιστολὴν ἀνέπεμψα, ἴνα δὲ πᾶσι ᾖ αὖθις δυνατὸν ἀναγιγνώσκειν - οὐ γὰρ χαλεπὸν τὸ ἔργον, ἀλλὰ δὲ ῥᾴδιον. εἰ μὴν ὀλίγοι κὲν βούλοιντο ἀναγιγώσκειν, καλῶς δὲ ἔστω - πέμψομαι δὲ ἔγων κατάλογόν γε τῶν κρυπτικῶν παρεζευγμένων τοῖς ἑλληνίκοις.

τί; ὅ τε λέγεις, ὅτε οἱ ἄλλοι τῶν Ἀμερικανῶν φαίνονται λατίνων σχεδόν τι καταφρονεῖν, οὐκ οἶδα, τί λάλεις.

τί; πλέονα μὲν βούλομαι μανθάνειν, καὶ ἱσπανικῶς ἀναγιγνώσκω - χάριν σοι ἕξομαι, εἰ μοι ἄλλας τῶν ῥητρῶν ἐπιστελεῖς.
Tertius Robertus
Textkit Fan

Posts: 306
Joined: Mon Feb 27, 2006 1:05 am

### Re:

Ποῦ ἐστιν ἡ τοῦ λόγου ἐπιγραφή; Διὰ τί ἀφήρηνται άγγέλματα;