English to Latin translation help please.

Here you can discuss all things Latin. Use this board to ask questions about grammar, discuss learning strategies, get help with a difficult passage of Latin, and more.
Post Reply
lachlan
Textkit Neophyte
Posts: 4
Joined: Thu Oct 09, 2008 8:10 pm

English to Latin translation help please.

Post by lachlan »

i was wondering if someone could "check" my translations and let me know if im doing them right.
id really appreciate it.

-Your new friend was writing a letter to my sister.
Tuus novus amicus scribebat litteras as mei sorori

-Nevertheless, the author of the book will teach my brother to write beautiful literature
Tamen, scriptor libri decet meis fratris scribo pulchras litteras.

oh & I had another one that is latin to english ( i have no clue what audb
-Quare, scriptor littereas de insidiis scribere tum non audebat
Therefore, the author did not dare to compose the littereatures about treacheries then



thnx in advance.
Lachlan

Swth\r
Textkit Fan
Posts: 276
Joined: Thu Jan 17, 2008 6:51 pm
Location: Greece

Re: English to Latin translation help please.

Post by Swth\r »


Dives qui sapiens est...

Adelheid
Textkit Enthusiast
Posts: 426
Joined: Mon Mar 29, 2004 8:58 pm
Location: Rhenen
Contact:

Re: English to Latin translation help please.

Post by Adelheid »

Swth\r wrote: -Nevertheless, the author of the book will teach my brother to write beautiful literature
Tamen, scriptor libri docebit/instituet meum fratrum scribere pulchras litteras.
I would say ' fratrem' instead of ' fratrum', if you meant this to be an accusative singular. Not even sure if that should be an accusative and not a dative.
Regards,
Adelheid
http://www.perispomenon.nl

spiphany
Textkit Enthusiast
Posts: 425
Joined: Tue Dec 27, 2005 3:15 am
Location: Munich
Contact:

Re: English to Latin translation help please.

Post by spiphany »

lachlan wrote: -Your new friend was writing a letter to my sister.
Tuus novus amicus scribebat litteras as mei sorori
"sister" should be in the dative without a preposition (indirect object, no motion involved)
IPHIGENIE: Kann uns zum Vaterland die Fremde werden?
ARKAS: Und dir ist fremd das Vaterland geworden.
IPHIGENIE: Das ist's, warum mein blutend Herz nicht heilt.
(Goethe, Iphigenie auf Tauris)

Post Reply