IreneY wrote:Sorry but it makes no sense to me.
"I had your lips, star hidden during the night", it says. "But don't take from here/don't take away my own star".
The only way I can make sense of it is star #1 (the hidden one) is a person. He/she begs that that person does not take away (metaphorically) his/her own guiding? star.
Users browsing this forum: C. S. Bartholomew, Google [Bot] and 53 guests