Textkit Logo

Verify translations 9

Here's where you can discuss all things Latin. Use this board to ask questions about grammar, discuss learning strategies, get translation help and more!

Moderator: thesaurus

Verify translations 9

Postby Boban » Tue Sep 16, 2008 4:46 pm

1) Omnes dei praeter Discordiam, pessimam dearum, in nuptiis Pelei et Thetidis, Achillis parentum, cenaverant, cum subito dea irata inter deas maximas malum aureum cum titulo "pulcherrimae deae" iecit.
All gods except Discordia, worst goddess, on wedding of Peleus and Thetis, Achillis parents, were dining, when suddenly angry goddess among highest goddesses throwed golden apple with title "pretiest goddesses".

2) Is indicative present active of verb "facio" facimus or faciemus?
Boban
Textkit Member
 
Posts: 161
Joined: Fri Oct 14, 2005 11:08 pm

Postby vir litterarum » Tue Sep 16, 2008 6:06 pm

Close, but not quite.

not "worst goddess," but "worst of goddesses

not "were dining" but "had dined; tense is pluperfect.

not "prettiest goddesses" but "to the most beautiful goddess"; case is dative singular not nominative pl.

Indicative first person plural of "facio" is "facimus"; "faciemus is future indicative.
vir litterarum
Textkit Zealot
 
Posts: 721
Joined: Sat Sep 24, 2005 4:04 am
Location: Oberlin, Ohio

Postby Junya » Wed Sep 17, 2008 7:17 am

Hi. Though this might be a needless throw, maybe even a wrong opinion, but

I wonder if "Achillis parentum" is "of Achilles' parents".



And,
malum aureum cum titulo "pulcherrimae deae"


I thought this "pulcherrimae deae" can be genitive conveying almost the same nuance as when it is taken dative.
Junya
Textkit Enthusiast
 
Posts: 453
Joined: Thu Dec 27, 2007 2:26 am
Location: Japan

Postby vir litterarum » Wed Sep 17, 2008 12:36 pm

In the context of the myth, the dative works much better. The entire conflict revolves around "to whom" the apple should be given. The Genitive never conveys a sense of personal interest or advantage as the dative does.
vir litterarum
Textkit Zealot
 
Posts: 721
Joined: Sat Sep 24, 2005 4:04 am
Location: Oberlin, Ohio

Postby Junya » Thu Sep 18, 2008 12:06 am

:oops: Thank you. So I see now that "whose apple is it"(genitive) is not relevant translation considering the whole text, though it looks similar to "to whom the apple belongs"(dative).
Junya
Textkit Enthusiast
 
Posts: 453
Joined: Thu Dec 27, 2007 2:26 am
Location: Japan


Return to Learning Latin

Who is online

Users browsing this forum: Bing [Bot], Shenoute and 44 guests