by MDS » Wed Sep 24, 2003 3:38 am
Anyone besides me consider the 'Latina est Gaudium et Utilis' sections at the end of each chapter in Wheelocks to be pretty much useLESS? <br /><br />Ex: (from Chapter 3 Pg. 23)<br /><br />Salevete, amicae et amici! Quid agitis hodie? Well if you are in the Coast Guard, you are semper paratus (always prepared), or if you're a U.S. Marine, its semper fidelis (always faithful), from the same Latin root as "fido" your trusty hound. These are just two (suggested in the chapters vocab) of countless Latin mottoes representing a wide range of modern institutions and organizations. Valete et habete fortunam bonum!<br /><br />Now I know they are trying to show the various ways in which Latin has been/is incorporated into the world today but geez.....<br /><br />As always feel free to disagree