Textkit Logo

translation NT

Are you learning New Testament Greek with Mounce's Basics of Biblical Greek? Here's where you can meet other learners using this textbook. Use this board to ask questions and post your work for feedback. Use this forum too to discuss all things Koine, LXX & New Testament Greek including grammar, syntax, textbook talk and more.

translation NT

Postby beatles » Wed Jul 23, 2008 7:39 pm

hi

is there somebody who knows a site where i can find a greek new testament?
or can someone of you translate for me the following:

1. colossian, vers 13 & 14

α. γὄἰ........, .... ν and ξ


for the number 1 (one) is it correct there is the letter like for "A"
-> greek letter alpha (α)?

many thanks
beatles
Textkit Neophyte
 
Posts: 5
Joined: Wed Jul 23, 2008 7:10 pm
Location: switzerland

Re: translation NT

Postby annis » Thu Jul 24, 2008 4:21 pm

beatles wrote:is there somebody who knows a site where i can find a greek new testament?


There are several of them available online. Here's one: Novum Testamentum at Bibliotheca Augustana.

I'm afraid I don't really understand the rest of your question.
William S. Annis — http://www.aoidoi.org/http://www.scholiastae.org/
τίς πατέρ' αἰνήσει εἰ μὴ κακοδαίμονες υἱοί;
annis
Textkit Zealot
 
Posts: 3397
Joined: Fri Jan 03, 2003 4:55 pm
Location: Madison, WI, USA

Postby beatles » Thu Jul 24, 2008 7:10 pm

thanks for your link

my question is the translation for " 1. colossian, vers 13 & 14 ".
i don't like to have the text of this vers. i like to have the translation of the number 1 then the translation for colossain and the correct word in greek for "vers" etc.

so shortly, how does it looks in greek: 1. colossian, vers 13 & 14

in the web i only found some translation of the NT. but not including the numbers like "1. colossian". i only like to have the translation of the reference.

thanks
beatles
Textkit Neophyte
 
Posts: 5
Joined: Wed Jul 23, 2008 7:10 pm
Location: switzerland

Postby AVRAHAM » Sat Jul 26, 2008 8:03 pm

beatles wrote:thanks for your link

my question is the translation for " 1. colossian, vers 13 & 14 ".
i don't like to have the text of this vers. i like to have the translation of the number 1 then the translation for colossain and the correct word in greek for "vers" etc.

so shortly, how does it looks in greek: 1. colossian, vers 13 & 14

in the web i only found some translation of the NT. but not including the numbers like "1. colossian". i only like to have the translation of the reference.

thanks
I am not aware of a book in the NT known as 1. colossian.

Are you refering to 1st Corinthians?
User avatar
AVRAHAM
Textkit Neophyte
 
Posts: 32
Joined: Thu Feb 01, 2007 9:25 am
Location: United States

Postby ndansmith » Tue Jul 29, 2008 4:06 pm

beatles wrote:thanks for your link

my question is the translation for " 1. colossian, vers 13 & 14 ".
i don't like to have the text of this vers. i like to have the translation of the number 1 then the translation for colossain and the correct word in greek for "vers" etc.

so shortly, how does it looks in greek: 1. colossian, vers 13 & 14

in the web i only found some translation of the NT. but not including the numbers like "1. colossian". i only like to have the translation of the reference.

thanks

Is this for a tattoo? It strikes me as ironic to want to translate the chapter and verse system into Greek, since neither where there in the original. Anyhow, a critical edition will list the pre/post-scripts which have options for the name of the book.
User avatar
ndansmith
Textkit Neophyte
 
Posts: 53
Joined: Thu Jan 12, 2006 8:55 pm

Postby beatles » Tue Jul 29, 2008 8:36 pm

thanks for your replies...
to avraham you don't know the book colossian? it comes in the NT after the book philippians...
the corinthians comes before these books (philippians and colossian)....

ndansmith:
sorry my english is not so good to understand you correctly. also with a translator to german i'm not able to understand your post or your question...
what do you mean with:
Anyhow, a critical edition will list the pre/post-scripts which have options for the name of the book
??

is there nobody who can tell my an online greek NT where also the books are translated in greek? i've already found greek NT but the books and the numbers are always in english..

many thanks
beatles
Textkit Neophyte
 
Posts: 5
Joined: Wed Jul 23, 2008 7:10 pm
Location: switzerland

Postby annis » Tue Jul 29, 2008 11:18 pm

beatles wrote:is there nobody who can tell my an online greek NT where also the books are translated in greek? i've already found greek NT but the books and the numbers are always in english..


Oh! You want the citation form.

Here's a text of the NT: http://koti.24.fi/jusalak/GreekNT/RP2005.htm — it has the chapter names. There's no particular reason not to use normal numerals for chapter and verse numbers. Every edition I've seen uses them.
William S. Annis — http://www.aoidoi.org/http://www.scholiastae.org/
τίς πατέρ' αἰνήσει εἰ μὴ κακοδαίμονες υἱοί;
annis
Textkit Zealot
 
Posts: 3397
Joined: Fri Jan 03, 2003 4:55 pm
Location: Madison, WI, USA

Postby beatles » Wed Jul 30, 2008 8:25 pm

hi together

thanks a lot annis. yes i was looking for the "citation form". so i've found it now. colossian is in greek -> "ΠΡΟΣ ΚΟΛΑΣΣΑΕΙΣ"
the numbers i can translate for myself in greek.

but the word "verse" i need in greek.

so what is the translation for verse?
you know in the bibel you speak from chapters and from verse..)

thanks
beatles
Textkit Neophyte
 
Posts: 5
Joined: Wed Jul 23, 2008 7:10 pm
Location: switzerland

Postby Bert » Wed Jul 30, 2008 10:58 pm

AVRAHAM wrote:
beatles wrote:
I am not aware of a book in the NT known as 1. colossian.

Are you refering to 1st Corinthians?

I think he means Colossians 1
Bert
Textkit Zealot
 
Posts: 1890
Joined: Sat May 31, 2003 2:28 am
Location: Arthur Ontario Canada

Postby modus.irrealis » Thu Jul 31, 2008 3:22 am

modus.irrealis
Textkit Zealot
 
Posts: 1093
Joined: Mon Apr 10, 2006 6:08 am
Location: Toronto

Postby beatles » Thu Jul 31, 2008 3:46 pm

beatles
Textkit Neophyte
 
Posts: 5
Joined: Wed Jul 23, 2008 7:10 pm
Location: switzerland

Postby Bert » Fri Aug 01, 2008 1:08 am

Bert
Textkit Zealot
 
Posts: 1890
Joined: Sat May 31, 2003 2:28 am
Location: Arthur Ontario Canada


Return to Koine Greek And Mounce's Basics of Biblical Greek

Who is online

Users browsing this forum: Exabot [Bot], Shenoute and 14 guests