Textkit Logo

I Really Liked This Video.

Here's where you can discuss all things Latin. Use this board to ask questions about grammar, discuss learning strategies, get translation help and more!

Moderator: thesaurus

I Really Liked This Video.

Postby Scribo » Thu Jun 26, 2008 5:42 pm

User avatar
Scribo
Textkit Zealot
 
Posts: 734
Joined: Fri Feb 22, 2008 2:28 pm
Location: Between Ilias and Odysseia.

Postby Estoniacus Inoriginale » Thu Jun 26, 2008 9:26 pm

I can't say anything bad about it. All is well, inlcuding the final m and the preceding vowel's nasalization! The final m is not actually an existetn audible consonant, which makes it similar to Prtuguese, muito bem! em is like Latin em in Brazilian Portuguese!
OINOM ANNOM STVDIAVEI DINGVAM LATINAM OREIGENEBOS VARIONS
HANCE SICNATOVRAM VIDETE ET REDITE

ITEM BOLVNTAS BIXET BERITAS BIVAT

http://www.youtube.com/watch?v=vxc0qxl4Hfk&feature=channel_page&fmt=18
Estoniacus Inoriginale
Textkit Neophyte
 
Posts: 68
Joined: Thu Jun 26, 2008 7:43 am
Location: VRBS PRIMVS VEL CAPVT REVALIA IN ESTONIA

Postby Alatius » Thu Jun 26, 2008 9:54 pm

Alatius
Textkit Fan
 
Posts: 268
Joined: Mon May 14, 2007 11:21 am
Location: Upsalia, Suecia

Postby Lucus Eques » Thu Jun 26, 2008 11:33 pm

Minor errors in a great work.
User avatar
Lucus Eques
Textkit Zealot
 
Posts: 2001
Joined: Wed Jan 07, 2004 12:52 pm
Location: Tōkyō, IAPONIA

Postby Scribo » Fri Jun 27, 2008 12:05 am

User avatar
Scribo
Textkit Zealot
 
Posts: 734
Joined: Fri Feb 22, 2008 2:28 pm
Location: Between Ilias and Odysseia.

Postby adrianus » Fri Jun 27, 2008 2:02 pm

I love what you are doing, Alatius. In the last months I've been practising similarly with rhythm and the Aeneid because I'm writing a computer program on it. Your reading excels.

Recitatio tua, Alati, mihi valdè placuit. Mensibus proximis similiter me exercebam, quià de primo Aeneidis libro programma scribo. Admirabilè superest tua fabula.
adrianus
Textkit Zealot
 
Posts: 3270
Joined: Sun Sep 10, 2006 9:45 pm

Postby Alatius » Tue Jul 01, 2008 5:43 pm

There's a small book by Bennett, The Quantitative Reading of Latin Poetry, which contains some practical advice for speakers of English, as well as exercises. I have only looked it through briefly, but over all I think the presentation of the subject and the advice are sound.
Alatius
Textkit Fan
 
Posts: 268
Joined: Mon May 14, 2007 11:21 am
Location: Upsalia, Suecia

Postby Alatius » Sat Jul 05, 2008 11:31 pm

I decided to retype Bennett's book (only the beginning so far); this enables me to add some of my personal reflections, as well as incorporate links to recordings of the examples and exercises. In this way it might be more easy to read along or repeat the individual verses. Please let me know what you think, and if I should continue with the rest of the book? :?

The text, with recordings, can be found here.
Alatius
Textkit Fan
 
Posts: 268
Joined: Mon May 14, 2007 11:21 am
Location: Upsalia, Suecia

Postby Alatius » Sun Jul 06, 2008 6:18 pm

Do tell me more about that computer program you're working on, Adriane! What is it about? Verse parsing, speech synthesis...?
Alatius
Textkit Fan
 
Posts: 268
Joined: Mon May 14, 2007 11:21 am
Location: Upsalia, Suecia

Postby cdm2003 » Tue Jul 08, 2008 5:51 pm

Alatius wrote:...the purpose of the video is to demonstrate a rather mechanical way of reading, which, when mastered, can be made more varied, as the meaning of the poetry dictates.


Very good video...that's the way Lucus basically suggested I practice. I use a metronome when I first read new poetry out loud after I've marked all the scansion. Once I get the timing and quantification down thoroughly, I then move on to paying more attention to caesurae, hiatus, and the general feeling of the poetry. Finding pieces of poetry read aloud "mechanically" on the Internet is a great help!
Horum omnium fortissimi sunt Belgae
User avatar
cdm2003
Textkit Fan
 
Posts: 309
Joined: Mon Feb 27, 2006 2:54 pm
Location: Kansas City, Missouri, USA

Postby Amadeus » Tue Jul 08, 2008 11:20 pm

Alatius wrote:Please let me know what you think, and if I should continue with the rest of the book? :?


By all means, yes, continue! :D You have at least two things going for you: 1) You are very skilled at reading Latin poetry, and 2) your pronunciation is not anglicized. So, this is bound to be a very helpful source for students out there: it has been for me.

Vale!
Lisa: Relax?! I can't relax! Nor can I yield, relent, or... Only two synonyms? Oh my God! I'm losing my perspicacity! Aaaaa!

Homer: Well it's always in the last place you look.
User avatar
Amadeus
Textkit Zealot
 
Posts: 764
Joined: Wed Oct 26, 2005 10:40 pm
Location: In a van down by the river


Return to Learning Latin

Who is online

Users browsing this forum: hlawson38 and 43 guests