ascii88 wrote:Is there an ellided preposition, what cases does exit govern?
is intransitive like "go out" -- about omnibus copiis
, for some reason with troops and other military groups, you don't need a preposition to indicate "with", and the ablative is enough on it's own, but it's basically the same as if it had been cum omnibus copiis
. I don't know if "elided preposition" is historically accurate but basically, yeah.
Is media acting as an adverb or is it an ablative singular that goes with nocte?
Also about your translation, iter facio
means something like "make one's way" or "make a journey".
mean "on foot" so pedestres
there doesn't have the verbal sense of "standing" as in your translation. It basically indicates that the enemy troops were infantrymen.
I'd say that tum
is simply "then" rather than "so."