Hi all,
I'm working on a production of Hamlet at the moment & am looking to put a Greek passage into it.
It's the piece which the player recites to Hamlet about Pyrrhus killing Priam & the mourning of Hecuba. Rather than use Shakespeare's words I'd rather use a correspoding passage from a Greek tragedy. Can anyone recommend a passage? It doesn't have to be an exact replica o'th'original. Even a few lines would be enough - as, since it's in a foreign language, only a few lines would be enough to prompt Polonius' "this is too long."
Thanks in advance.
hecuba & hamlet
-
- Textkit Neophyte
- Posts: 41
- Joined: Mon May 30, 2005 6:39 am
- Contact:
- Scribo
- Global Moderator
- Posts: 917
- Joined: Fri Feb 22, 2008 2:28 pm
- Location: Between Ilias and Odysseia (ok sometimes Athens).
-
- Textkit Neophyte
- Posts: 41
- Joined: Mon May 30, 2005 6:39 am
- Contact:
-
- Textkit Enthusiast
- Posts: 425
- Joined: Tue Dec 27, 2005 3:15 am
- Location: Munich
- Contact:
Well, the obvious source for a passage would be Euripides' Hecuba, would it not? Haven't read it in Greek tho, so can't help with specifics.
IPHIGENIE: Kann uns zum Vaterland die Fremde werden?
ARKAS: Und dir ist fremd das Vaterland geworden.
IPHIGENIE: Das ist's, warum mein blutend Herz nicht heilt.
(Goethe, Iphigenie auf Tauris)
ARKAS: Und dir ist fremd das Vaterland geworden.
IPHIGENIE: Das ist's, warum mein blutend Herz nicht heilt.
(Goethe, Iphigenie auf Tauris)