Textkit Logo

Vergil or Virgil?

Here's where you can discuss all things Latin. Use this board to ask questions about grammar, discuss learning strategies, get translation help and more!

Moderator: thesaurus

Vergil or Virgil?

Postby Scribo » Mon Jun 02, 2008 8:27 pm

Salvete omnes.

(I tried it :lol: :lol: )

I've noticed that Virgil is also at times spelt Vergil and wondered why this is the case? I know there is some discussion as to how uniform ancient languages were but surely a name wouldn't suffer such disparity?

So, which is correct? which do you use?

Vale.
Last edited by Scribo on Mon Jun 02, 2008 9:01 pm, edited 1 time in total.
User avatar
Scribo
Textkit Enthusiast
 
Posts: 445
Joined: Fri Feb 22, 2008 2:28 pm
Location: Between Ilias and Odysseia.

Postby thesaurus » Mon Jun 02, 2008 8:36 pm

From Wikipedia:
Vergil's name in English:
In the Middle Ages Vergilius was frequently spelled Virgilius. There are two explanations commonly given for this alteration. One educes a false etymology associated with the word virgo ("maiden" in Latin) due to Virgil's excessively "maiden"-like (parthenias or παÏ￾θηνιας in Greek) modesty. Alternatively, some argue that Vergilius was altered to Virgilius by analogy with the Latin virga ("wand") due to the magical or prophetic powers attributed to Virgil in the Middle Ages. In an attempt to reconcile his non-Christian background with the high regard in which medieval scholars held him, it was posited that some of his works metaphorically foretold the coming of Christ, hence making him a prophet of sorts. This view is defended by some scholars today, namely Richard F. Thomas of Harvard.

In Norman schools (following the French practice), the habit was to anglicize Latin names by dropping their Latin endings, hence Virgil.

In the 19th century, some German-trained classicists in the United States suggested modification to Vergil, as it is closer to his original name, and is also the traditional German spelling. Modern usage permits both, though the Oxford guide to style recommends Vergilius to avoid confusion with the 8th-century Irish grammarian Virgilius Maro Grammaticus.

Some post-Renaissance writers liked to affect the sobriquet "The Swan of Mantua".

http://en.wikipedia.org/wiki/Virgil#Vir ... in_English

So the disparity isn't a feature of Latin so much as a result of the Vergil fan-club.

Edit: Oh, and while I always encourage all forms of Latinate enthusiasm, if you are addressing more than one person, the greeting is "salvete!" So, salvete omnes! Ac salve et salvus semper sis, care Scribone!
thesaurus
Textkit Zealot
 
Posts: 979
Joined: Mon Oct 02, 2006 9:44 pm

Postby Scribo » Mon Jun 02, 2008 9:02 pm

Thanks, I edited it to make more sense. ^^

Hmm the fan club thing makes sense, I thought to use "Latin" in a general term on the assumption that Latin was still spoken for a while after, though in retrospect it seems rather clumbsy.

On aside note, why do Salve and Omnes decline/conjugate like that?

Which declensions do they belong to? :S thanks. ^^
User avatar
Scribo
Textkit Enthusiast
 
Posts: 445
Joined: Fri Feb 22, 2008 2:28 pm
Location: Between Ilias and Odysseia.

Postby Bretonus » Mon Jun 02, 2008 9:44 pm

Salve is an irregular, but salvus is just a regular adjective which means safe or well, which follows the first and second declensions.

Omnis can be a 3rd declension adjective, omnis (m + f) omne (n). But used here it is just a 3rd declension noun.
Bretonus
Textkit Neophyte
 
Posts: 43
Joined: Wed Feb 27, 2008 4:07 am
Location: Canada

Postby Scribo » Tue Jun 03, 2008 2:51 pm

Ah thank you.
User avatar
Scribo
Textkit Enthusiast
 
Posts: 445
Joined: Fri Feb 22, 2008 2:28 pm
Location: Between Ilias and Odysseia.

Postby Clemens » Tue Jun 03, 2008 3:46 pm

salve and salvete are imperatives pres. act. of the verb salvere, singular and plural respectively; there is nothing irregular about that?
Clemens
Textkit Member
 
Posts: 173
Joined: Sat Sep 06, 2003 11:59 am
Location: Salzburg (Austria)

Postby Bretonus » Tue Jun 03, 2008 6:36 pm

The verb itself is irregular because it doesn't take on many other forms.
Bretonus
Textkit Neophyte
 
Posts: 43
Joined: Wed Feb 27, 2008 4:07 am
Location: Canada


Return to Learning Latin

Who is online

Users browsing this forum: DWBrumbley, gecko, Google [Bot], radagasty, Yahoo [Bot] and 45 guests