Essorant wrote:Didymus
omnem diem does not mean "every day" in Latin, or at any rate not in classical Latin
.
Sorry for sullying this thread with a mistake. May you at least tell me why it doesn't mean "every day"? Some things may not be as obvious to me, and perhaps some others, as they may be to you. <pre></pre>
Sorry; my briefness was not intended as an insult.
omnem diem is unidiomatic Latin: it never occurs in classical Latin in the sense that you want (and only twice, to the best of my knowledge, otherwise). I can't speak to post-classical usage.
Your real question, of course, is why
omnem diem as an expression of duration of time is not idiomatic but, say,
omnem aetatem is. I cannot immediately conjure a reason for this: I suspect that there may be a limited subset of nouns to which
omnis can be applied in the singular in the sense of "every," but I do not in fact know. Perhaps
omnem diem would have been read as "the whole day" (more properly, of course,
totum diem, which is not uncommon), but it is hard to say because the phrase is not really extant. The
TLL sits next to me on CD right now, and if I could make it work with Linux I would be happy to pursue this further. Do you (or does anyone else) have any ideas?
For the record,
omnes dies does occur, but almost invariably with
per (i.e.,
per omnes dies). It is still not particularly common, and a more idiomatic expression is
diem ex (de) die. For the record too,
in dies is nearly always used with a notion of increase or decrease (including comparatives), which for some reason the
OLD fails to make clear (though their examples do).
I apologize again for the apparent curtness of my earlier reply: I assure you that it was quite unintentional. Is this one more reasonable?