
Moderator: thesaurus
Lucus Eques wrote:"serius"? I mean, you're right, but my first impression was that it was the comparative of "sere," "late." "gravius" feels more visceral to me.
And "dies noctesque" in the accusative? Have you seen that before?
Didymus wrote:Lucus Eques wrote:"serius"? I mean, you're right, but my first impression was that it was the comparative of "sere," "late." "gravius" feels more visceral to me.
And "dies noctesque" in the accusative? Have you seen that before?
Point the first: grauius, being neuter, is unsuitable. I see no problem with any potential confusion in the form of serius; however, the word is not used in the desired sense in classical Latin, meaning instead "serious" as in "important" or "sober" (in the sense of "sober conduct").
Point the second: I have 63 parallels to hand of dies noctesque in classical Latin. It is extremely common in precisely this sort of situation. Here are three examples chosen at random:
Cic. Marc. 22: Equidem de te dies noctesque, ut debeo, cogitans casus dumtaxat humanos et incertos eventus valetudinis et naturae communis fragilitatem extimesco, doleoque, cum res publica immortalis esse debeat, eam in unius mortalis anima consistere.
Cic. Deiot. 38: Haec ille reputans et dies noctesque cogitans non modo tibi non suscenset – esset enim non solum ingratus sed etiam amens – , verum omnem tranquillitatem et quietem senectutis refert acceptam clementiae tuae.
Cic. Phil. 6.17: An ego non provideam meis civibus, non dies noctesque de vestra libertate, de rei publicae salute cogitem?
Didymus wrote:I see no problem with any potential confusion in the form of serius; however, the word is not used in the desired sense in classical Latin, meaning instead "serious" as in "important" or "sober" (in the sense of "sober conduct").
Essorant wrote:May I suggest:
<b>Omnem diem te desidero.</b>
adrianus wrote:Salve Didyme.
According to Lewis & Short, serius classically means "grave", "serious", "ernest", as the opposite of sportive and jocular, and is only used when speaking of things in that sense. For persons, the word severus is used with such as sense. The substantive 'serium' covers "ernest matters", "serious discourse", they say. However, the Oxford Latin Dictionary has your interpretation of the word. In view of the doubt, my suggestion can't be helpful.
.omnem diem does not mean "every day" in Latin, or at any rate not in classical Latin
Essorant wrote:Didymus.omnem diem does not mean "every day" in Latin, or at any rate not in classical Latin
Sorry for sullying this thread with a mistake. May you at least tell me why it doesn't mean "every day"? Some things may not be as obvious to me, and perhaps some others, as they may be to you. <pre></pre>
Users browsing this forum: celebrimbor, DWBrumbley, Google [Bot], holmarholm and 57 guests