Textkit Logo

Gloss.??

Here's where you can discuss all things Ancient Greek. Use this board to ask questions about grammar, discuss learning strategies, get translation help and more!

Gloss.??

Postby GreekGeek2 » Wed May 07, 2008 9:23 am

ΧαῖÏ￾ε φίλοι,

does anybody know what the abbreviation Gloss. means in LSJ? I think it stands for Glossary, but what it being meant by that?

Πόλλη χάÏ￾ις ἥδη,

GreekGeek2
Πá¼￾ντα ἄγαν
User avatar
GreekGeek2
Textkit Neophyte
 
Posts: 33
Joined: Wed May 07, 2008 8:39 am
Location: Holland

Postby annis » Wed May 07, 2008 3:04 pm

Stoa.org has a great list of all the author abbreviations in the LSJ: LSJ abbreviations. For this one:

Glossaria [Gloss.] Ed. G. Loewe, G. Goetz & F. Schoell, Corpus Glossariorum Latinorum, Leipzig 1888-1924.

Edit: woohoo! It's on Google Books, or at least part is: Corpus Glossariorum Latinorum. It looks like pre-modern Greek-Latin dictionaries.
William S. Annis — http://www.aoidoi.org/http://www.scholiastae.org/
τίς πατέρ' αἰνήσει εἰ μὴ κακοδαίμονες υἱοί;
annis
Textkit Zealot
 
Posts: 3397
Joined: Fri Jan 03, 2003 4:55 pm
Location: Madison, WI, USA

Postby GreekGeek2 » Thu May 08, 2008 6:44 am

Thanks a lot. I always liked the diversity of words in LSJ with Gloss. so I just wondered :wink:
Πá¼￾ντα ἄγαν
User avatar
GreekGeek2
Textkit Neophyte
 
Posts: 33
Joined: Wed May 07, 2008 8:39 am
Location: Holland

Postby thesaurus » Thu May 08, 2008 3:54 pm

annis wrote:Stoa.org has a great list of all the author abbreviations in the LSJ: LSJ abbreviations. For this one:

Glossaria [Gloss.] Ed. G. Loewe, G. Goetz & F. Schoell, Corpus Glossariorum Latinorum, Leipzig 1888-1924.

Edit: woohoo! It's on Google Books, or at least part is: Corpus Glossariorum Latinorum. It looks like pre-modern Greek-Latin dictionaries.


Is there somewhere to find out more information about these hermeneumata? From what I can see they look interesting... something like a Latin/Greek phrase book. I wonder if they'd be of much use in acquiring Greek after Latin?

http://www.hs-augsburg.de/~Harsch/Chron ... _col0.html


á¼™Ï￾μηνεÏ￾ματα.
Interpretamenta.

1. Ἐπειδὴ á½￾Ï￾á¿¶ πολλοὺς á¼￾πιθυμοÏ￾ντας Ἑλληνιστὶ διαλέγεσθαι καὶ Ῥωμαϊστὶ μήτε εá½￾χεÏ￾á¿¶Ï‚ δύνασθαι διὰ τὴν δυσχέÏ￾ειαν καὶ πολυπλήθειαν τῶν ῥημάτων, οá½￾κ á¼￾φεισάμην τοῦτο ποιῆσαι ἵνα á¼￾ν Ï„Ï￾ισὶν βιβλίοις ἑÏ￾μηνευματικοῖς πάντα τὰ ῥήματα συγγÏ￾άψωμαι. ἄÏ￾χομαι γÏ￾άφειν ἀπὸ ἄλφα ἕως ω. ἀγαθῆι Ï„Ï￾χηι. θεοὶ ἵλεοι.

1. Quoniam video multos cupientes Graece disputare et Latine neque facile posse propter difficultatem et multitudinem verborum, non peperci hoc facere ut in tribus libris interpretatoriis omnia verba conscribam. incipio scribere ab alfa usque o. bona fortuna. dii propitii.
thesaurus
Textkit Zealot
 
Posts: 979
Joined: Mon Oct 02, 2006 9:44 pm


Return to Learning Greek

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 22 guests